俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 俄语专业四级 » 正文

俄语专四作文例文- Знание-сила

时间:2017-06-30来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Все говорят,что знание-это сила.Потому что без знания какого-либо
(单词翻译:双击或拖选)
 Все говорят,что знание-это сила.Потому что без знания какого-либо предмета человек не может быть изобретателем,исследователем или учёным.Знаиня берутся из кинг,из наблюдений и опытов,которые потом превращаются в силу.
Наука и техника — первая производительная сила. Нет более могучее, чем знания. История человека свидетельствует, что научно- технический прогресс служит двигателем в развитии общества. Действительно, наука и техника освобождает людей от тяжёлого физического труда и сложных вычислений. Сейчас компьютеры становятся мощным средством автоматизации в различных процессах производства.
И поэтому мы говорим:Знание — сила. Но мало только овла¬деть знаниями, нужно ещё быстрее внедрять результаты науки и техники в промышленность и народное хозяйство.
 
〔译文〕
知识就是力量
 
大家都说,知识就是力量,因为不了解某一事物人就不能成为发明家、研究者或者学者。知识可以通过书本、观察或经验获得,然后再转化为力量。
科学和技术是第一生产力。没有比知识更强大的。人类历史证明,科技进步是社会发展的动力。确实,科技把人们从繁重的体力劳动和复杂的计算中解放出来。现在计箅机成为实现各种生产过程自动化的强大工具。
所以我们说:知识就是力量。但只掌握知识是不够的,还需尽快地把科技成果引进到工业和国民经济中。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 知识就是力量


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表