俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 商贸俄语应用 » 正文

商贸俄语口语练习三

时间:2012-01-11来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:наша компания проводит приграничную торговлю сроссией.технико-экономическое сотрудничество,включаясовместное предприятие,объ
(单词翻译:双击或拖选)

 

 

наша компания проводит приграничную торговлю сроссией.технико-экономическое сотрудничество,включаясовместное предприятие,объединенноепроизводство,компенсационную торговлю,обработкусырьевых материалов заказчика,обработку по образцузаказчика,технический экспортглавная сферабизнеса нашей компании.

главные экспортные товарымасло-зерновые пищевыепродукты,электронные товары,стройматериалы,изделиялегкой промышленности и т.д.
我公司同俄罗斯进行边境贸易。经济技术合作,包括合资经营,合作生产,补偿贸易,来样,来料加工,技术出口是我公司的主要经营范围。
主要经营的出口商品有粮油食品、电子产品、建筑材料、轻工产品等。


главные импортныетоварыудобрение,лес,цемент,пианино,деревяннаямебель,сталь кровельная и т.д.

мы готовы ввозить в россию товары народногопотребления производства кнр.

наша компания помогает вам в изыскании товаров наросийском рынке.

主要进口商品有化肥、木材、 水泥、木制家具、钢材等。

我们准备把中国的日用品运往俄罗斯。
我公司帮助贵方在俄罗斯市场寻找货源。


доставка товаров,закупленных на территориироссийском рынке.

ваша сторона должна соблюдать наш закон обэскпорте и импотре товаров,материалов,оборудованияи т.д.

цена на ввозимый вашей стороной товар будетустанавливаться комиссионно,с учетом торговойскидки магазинов.

将由贵方负责运送在俄罗斯市场所购货物。

贵方应遵守我国关于货物、材料、设备进出口的法律。
贵方运进货物的价格将按代售价格规定,并考虑到商店贸易折扣。


при реализации товаров за пределами района ценасогласовывается с соответствующими органами наместах реализации.

нереализованный в течение шести месяцев со дняполучения товар покупатель с согласия продавцаимеет право возвратить или продать с уценкой.

在外地销售货物时,同当地的有关机构协商确定价格。

如售方商品在到货之日起6个月内没有销路,经售方同意,购方有权退货或降价出售。
 
 
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 同俄罗斯进行边境贸易


------分隔线----------------------------
栏目列表