俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

原来外国人也迷信食物“五秒定律”!

时间:2017-04-14来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Профессор Энтони Хилтон из Астонского университета (Бирмингем, В
(单词翻译:双击或拖选)
 Профессор Энтони Хилтон из Астонского университета (Бирмингем, Великобритания) доказал обоснованность так называемого "правила пяти секунд".
近日,来自不列颠阿斯顿大学的Anthony Hilton教授终于证明了被称作食物的“五秒定律”的合理性。
 
 
Правило утверждает, что упавшую на пол еду можно безопасно употреблять, если ее подняли в течение пяти секунд.
定律告诉我们,如果在五秒内把掉在地上的食物捡起来,那么再次食用完全没问题!
"Очевидно, что если на еде видна грязь, то ее нельзя принимать в пищу. Но наука показывает, что если видимых признаков загрязнения нет, то шанс попадания на еду вредоносных бактерии за те несколько секунд, что она лежала на полу, очень мал", — заявил профессор Хилтон, который занимается изучением бактерий.
“很显然,如果在食物上能看到脏东西,那么肯定是不能食用的。然而科学向我们证实了,如果在食物上没有很明显的污垢标记,那么在它掉到地上去的几秒内染上有害细菌的机会也很小。” 研究细菌学的教授表示道。
Однако ученый отметил, что риск все же есть. "Нельзя сказать, что бактерии никак не могут перебраться с пола на упавшую еду", — констатировал Хилтон.
然而学者继续指出,风险还是存在的。“并不能说,细菌绝对不会从地板上转到掉的食物上”
Проведенное профессором исследование показало, что на количество вредоносных бактерий, попадающих на еду, могут влиять сразу несколько факторов: тип поверхности и вид еды, а также время, которое она провела на полу.
现在教授正在进行的一项研究表明,向食物上转移的有害细菌的数量可能受以下几个因素影响:食物外表形态、食物种类以及它在地板上的时间长短。
Согласно опросу общественного мнения, из двух тысяч респондентов 79% подтвердили, что хотя бы раз ели еду, упавшую на пол, пишет издание.
根据社会调查结果,在两千个受访者中有79%的人承认,至少有过一次食用掉到地上事物的经历。
怎么样,看完的你,有没有开心地飞起来~
 
教授简直为吃货们打开了新天地啊,以后炸鸡薯片啥的掉到地上再也不用忍痛割爱了,前提是:五秒钟噢!
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 阿斯顿大学


------分隔线----------------------------
栏目列表