俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

俄语一句通:挑战地道口语(14)

时间:2019-08-01来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В сорочке родиться幸运儿1.【释义】часто употребляется это выражение, ко
(单词翻译:双击或拖选)
 В сорочке родиться
幸运儿
 
 
1.【释义】
часто употребляется  это выражение, когда говорим о людях, которым повезло в чем-нибудь.
常用于形容幸运的人
 
 
2.【词汇】
сорочка
套,袋
употребляться-употребиться(СВ)
通用,适用
повезло
幸运,运气
 
 
3.【例句】
1) Видимо, я и в самом деле родился в сорочке, как любила повторять мама.
显然,正如母亲常爱说的一样,我的确是个幸运儿。
2) Чадо моё ненаглядное, ты родился в сорочке и с золотой эмалевой ложкой.
我亲爱的孩子,你这含着金汤匙出生的幸运儿。
 
 
顶一下
(3)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 幸运儿


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表