俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

码住!原来颜色在俄语里还有这些“颜”外之意啊~

时间:2022-10-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:我们生活在一个多姿多彩的世界里,放眼望去,你会发现色彩几乎出现在我们生活的每个小角落里:金黄的落叶、蔚蓝的天空、姹紫嫣红
(单词翻译:双击或拖选)
 我们生活在一个多姿多彩的世界里,放眼望去,你会发现色彩几乎出现在我们生活的每个小角落里:金黄的落叶、蔚蓝的天空、姹紫嫣红的繁花……
 
但在周围环境的影响下,很多词逐渐被赋予了其特有的内在含义。因此,让我们跟随小编一起来看看这些颜色词的“颜”外之意吧!
 
 
 
1. красный 红色——象征美丽、高贵
 
          Красная площадь 最初被称为“红场”并非因其建筑颜色是红色,而是因为它的美丽красивый,因此“Красная площадь”真实的意思是指此处美丽、漂亮。
 
          красные звери 指的是非常珍稀的野兽,如熊、老虎等。
 
          красная книга 红皮书
 
 
 
2. жёлтый 黄色——象征忧伤、离别、背叛、发疯
 
        由于黄色在俄语里的特殊含义,俄罗斯在情侣之间不会送黄颜色的花束,所以当有一方想送点黄色的花给伴侣的话,
 
        那Ta的反应估计如下:
 
                                      
 
       жёлтый дом 黄楼:表示精神病院
 
       жёлтый билет  黄票:旧俄时妓女所持有的身份证用黄纸书写而成
 
   
 
3. синий 蓝色——象征忠诚和信任
 
       синий чулок 蓝袜子:指女学究
 
       голубой 天蓝色
 
       голубая кровь 蓝血:代表高贵的意思,指贵族血统。
 
 
 
4. зелёный 绿色——有不成熟、幼稚的意思
 
       зелёный человек :指没有经验的人
 
       绿色在俄语里还有美元的意思
 
 
 
5. чёрный 黑色——象征肃穆、不详
 
       正因为如此,俄罗斯人讨厌黑猫,他们认为如果黑猫从你眼前经过,你就会遇到不吉利的事情,在路上若遇到黑猫,他们会停下或绕道。
 
       чёрный рынок 黑市 :指的是秘密的、违法的交易场所。
 
 
 
6. белый 白色——象征清白无瑕、神圣
 
        也正因为白色代表圣洁,所以新娘的婚纱总是白色的,第一次婚配和受洗的衣服也都是白色的。试问哪个女孩不想穿着洁白的婚纱和心爱的人携手一生呢?
 
        белая кость :在旧时有上层贵族的意思
 
 
 
7. фиолетовый 紫色——象征极度冷漠
 
        Это мне фиолетово——“这关我紫事儿”,意思是:这不关我的事。
 
 
 
 好啦,今天的分享就到此结束啦,如果你喜欢这篇文章的话,麻烦点个赞再走哦~
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表