俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

旅游+留学必备!超实用口语表达之【租房篇】

时间:2022-10-23来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Как снять квартиру?去过俄罗斯留学的朋友们都知道,俄罗斯部分高校宿舍床位很紧张,申请得晚或者宿舍环境不心
(单词翻译:双击或拖选)
 Как снять квартиру?

去过俄罗斯留学的朋友们都知道,俄罗斯部分高校宿舍床位很紧张,申请得晚或者宿舍环境不心仪,那么我们就需要租房住。而对于游客来说,租房住更方便。
那么,关于租房的俄语表达你知道多少呢?各种家具设备用俄语怎么说?让我们跟随小编一起代入对话盘点一下吧~

 

- Доброе утро! Чем могу помочь вам?

早上好,请问有什么可以帮您?

- Доброе утро! Я ищу двухкомнатную квартиру в центре города. У вас есть какие-нибудь приемлемые предложения?

早上好!我想在市中心找一套两居室的公寓。您有什么推荐吗?

- Да, конечно. У нас большой выбор квартир, включая те, что в центре. Вы ищите квартиру с мебелью и удобствами?

当然有。我们有很多市中心的房子可选择。您要找的是家具设备齐全的公寓吗?

- Да, мне нужна такая, в которой есть все необходимые удобства для комфортного проживания.

是的,为了住着舒适,我需要这些必要的设施。

- Вы планируете аренду на длительный срок или краткосрочный?

您计划是长租还是短租?

- Это краткосрочная аренда, только на неделю.

打算短租,住一周。

- У нас в центре две квартиры, подходящие под ваше описание. Вы хотели бы взглянуть?
符合您要求的,我们在中心有两套公寓,您看一看吗?

- Да, конечно. С удовольствием. Когда можно их посмотреть?

当然了。我很愿意。什么时候能看房子?

- Прямо сейчас. Обе квартиры в одном и том же здании. Одна на третьем этаже, а другая на пятом. Мы начнем с той, что на третьем этаже.

现在就可以。两间房子都在同一栋楼里。一个在三楼,另一个在五楼。我们将从三楼的那个开始看。

- Договорились.

好的。

- Вот это первая квартира. Как видите, она довольно светлая и просторная. В ней минимум мебели, но все необходимое есть: большая двуспальная кровать, один диван, шкаф для одежды и парочка прикроватных тумбочек. На окнах светло-синие занавески, а на полу теплый ковер.

这是第一个房间。这个房子特别明亮和宽敞。房间里家具很少,但你需要的东西都有:一张大双人床、一张沙发、一个衣柜和几张床头柜。窗户上挂着浅蓝色的窗帘,地板上铺着温暖的地毯。

- Выглядит, на самом деле, здорово. Сколько стоит день аренды?

看起来很棒。一天的租金是多少?

- 8000 рублей.

8000卢布。

- Давайте осмотрим вторую квартиру.

去看看第二间吧。

- Мы можем подняться на пятый этаж либо на лифте, либо пройтись пешком.

我们可以乘电梯或步行上到五楼。

- Давайте пешком. Ведь всего два этажа.

步行吧。毕竟只有两层楼。

- Ну, вот и она. Эта квартира также довольна комфортабельная и просторная, хотя цвета отличаются. Спальня выдержана в темных бежево-коричневых тонах. Здесь достаточно мебели. Вся необходимая техника есть. Как видите, кухня хорошо оснащена.

这是第二间。虽然和第一间颜色不同,但是这套公寓也特别舒适和宽敞。卧室采用了深米色和棕色的色调。这套房间里家具齐全。所有必要的电器都有。正如你所看到的,厨房的设备很齐全。

- Сколько стоит день аренды?

这套一天的租金是多少?

- 8500 рублей.

8500卢布。

- Честно говоря, первая квартира мне понравилась больше. Можем ли мы подписать контракт касательно этих выходных?

说实话,我更喜欢第一套公寓。我们可以这周末就签合同吗?

- Да, конечно. Вы собираетесь платить наличными?

当然可以。你打算用现金支付吗?

- Нет, по возможности мне хотелось бы расплатиться карточкой.

不,如果可以的话,我想刷卡。

- В таком случае, нам придется вернуться в офис, потому что кассовый аппарат находится там.

这样的话,我们需要到办公室签,因为收银机在那里。

- Хорошо.

好的。

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表