俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语学习 » 应用俄语实践 » 正文

俄语导游词--哈尔滨太阳岛欧亚之窗

时间:2014-01-14来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:  Парк ?Окно в Европу и Азию? (欧亚之窗)  Для того, чтобы побывать во вс
(单词翻译:双击或拖选)
   Парк ?Окно в Европу и Азию? (欧亚之窗)
  Для того, чтобы побывать во всем мире, не обязательно по нему путешествовать. Достаточно побывать в Харбине. Вернее, только в одном из его многочисленных парков: ?Окно в Европу и Азию?. Ежегодно здесь бывает до 200000 человек. На территории площадью в 32 гектара собраны более 40 знаменитые строении Европы, Америки, Африки и Азии величиной с человеческий рост. Среди них и парижская Триумфальная арка и московский Кремль и египетская пирамида Хеопса. В миниатюре созданы традиционные японские, французские, немецкие, английские дома. Справа от входа выстроен фрагмент Кремлёвской стены с несколькими башнями красного кирпича.
  Также здесь можно покататься на маленьких лодочках по озеру, перейти его по висячим мостам, по канатной дороге, послушать пение птиц и насладиться прекрасными видами природы. В ?детской? части парка – пейнтбол, автодром, картинг. Во ?взрослой? – бассейн, боулинг, рестораны, гостиницы. И вокруг ходят павлины. В парке устроена стена со склонами различной сложности для тренировок альпинистов.
  Зимой здесь также выставляются снежные скульптуры, прокладывается кольцевая лыжня, устраиваются гонки на собачьих упряжках.
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: выставляются


------分隔线----------------------------
栏目列表