俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 钢铁是怎样炼成的(俄文原著) » 正文

第一部第一节(十四)

时间:2015-01-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Читать не будем сегодня? спросил он Павку.Книжки нет, ответил Павк
(单词翻译:双击或拖选)
     Читать не будем сегодня? – спросил он Павку.
    Книжки нет, – ответил Павка, – киоск закрыт.
    Что, разве он не торгует сегодня? – удивился Климка.
    Забрали продавца жандармы. Нашли у него что-то, – ответил Павка.
    За что?
    За политику, говорят.
   Климка недоуменно посмотрел на Павку:
    А что эта политика означает? Павка пожал плечами:
    Черт его знает. Говорят, ежели кто против царя идет, так политикой зовется.
   Климка испуганно дернулся:
    А разве есть такие?
    Не знаю, – ответил Павка.
   Дверь открылась, и в судомойню вошла заспанная Глаша:
    Вы это чего не спите, ребятки? На час задремать можно, пока поезда нет. Иди, Павка, я за кубом погляжу.
   Кончилась Павкина служба раньше, чем он ожидал, и так кончилась, как он и не предвидел.
   В один из морозных январских дней дорабатывал Павка свою смену и собирался уходить домой, но сменявшего его парня не было. Пошел Павка к хозяйке и заявил, что уходит домой, но та не отпускала. Пришлось усталому Павке отстукивать вторые сутки, и к ночи он совсем выбился из сил. В перерыв надо было наливать кубы и кипятить их к трехчасовому поезду. Отвернул кран Павка – вода не шла. Водокачка, видно, не подала. Оставил кран открытым, улегся на дрова и уснул: усталость одолела.
   Через несколько минут забулькал, заурчал кран, и вода полилась в бак, наполнила его до краев и потекла по кафельным плитам на пол судомойни, в которой, как обычно, никого не было. Воды наливалось все больше и больше. Она залила пол и просочилась под дверь в зал.
   Ручейки подбирались под вещи и чемоданы спящих пассажиров. Никто этого не замечал, и только когда вода залила лежавшего на полу пассажира и тот, вскочив на ноги, закричал, все бросились к вещам. Поднялась суматоха.

顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表