俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄文阅读 » 钢铁是怎样炼成的(俄文原著) » 正文

钢铁是怎样炼成的第二部第四节(十四)

时间:2015-01-21来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:А когда его взяла в переплет возмущенная Полевых, он смотрел на не
(单词翻译:双击或拖选)
    А когда его взяла «в переплет» возмущенная Полевых, он смотрел на нее непонимающими глазами.
 
Ты что мне говоришь? Это же самая подходящая проверка! Тут тебе без обману каждого видать. Я их для пущей важности хотел в округ тащить, но приустали хлопцы. Пускай идут домой. Только ты, Корчагин, скажи им речь обязательно, а то как же так? Без речи не подходит… Скажи, дескать, мобилизация отменена, а им за геройство честь и слава.
   В окружной центр Корчагин наезжал редко. Эти поездки отнимали несколько дней, а работа требовала ежедневного присутствия в районе. Зато в город при каждом удобном случае укатывал Развалихин. Вооруженный с ног до головы, мысленно сравнивая себя с одним из героев Купера, он с удовольствием совершал эти поездки. В лесу открывал стрельбу по воронам или шустрой белке, останавливал одиноких прохожих и, как заправский следователь, допрашивал: кто, откуда и куда держит путь. Вблизи города Развалихин разоружался, винтовку совал под сено, револьвер в карман и в окружном комсомола входил в своем обыкновенном виде.
 —Ну, что у вас в Берездове нового?
   В комнате Федотова, секретаря окружкома, всегда полно народа. Все говорят наперебой. Надо уметь работать в такой обстановке, слушать сразу четверых, писать и отвечать пятому. А Федотов совсем молод, но у него партбилет с 1919 года. Только в то мятежное время пятнадцатилетний мог стать членом партии.
   На вопрос Федотова Развалихин ответил небрежно:
 —Всех новостей не перескажешь. Кручусь с утра до поздней ночи. Все дыры затыкать надо, ведь на голом месте все делать приходится. Опять создал две новые ячейки. Чего вызывали? – И он деловито уселся в кресло.
   Крымский, завэкономотделом, на минуту отрываясь от вороха бумаг, оглядывается:
 —Мы Корчагина вызывали, а не тебя. Развалихин выпускает изо рта густую струю табачного дыма:
 —Корчагин не любит ездить сюда, мне даже и в этом приходится отдуваться… Вообще хорошо некоторым секретарям: ни черта не делают, а на таких, как я, ослах выезжают. Корчагин как заберется на границу, так его педели две-три нет, а я везу всю работу.
   Развалихин недвусмысленно давал попять, что именно он был бы подходящим секретарем райкомола.
 —Мне что-то не нравится этот гусь, – откровенно признался Федотов окружкомовцам по выходе Развалихина.
   Открылись эти развалихинские подвохи случайно. Как-то к Федотову зашел Лисицын за почтой. Всякий, кто приезжал из района, забирал почту для всех. Федотов имел с Лисицыным продолжительную беседу, и Развалихин был разоблачен.
 —Но ты Корчагина все же пришли. Ведь мы с ним здесь почти незнакомы,
 – прощался с предисполкома Федотов.
 —Хорошо. Только уговор: не подумайте его от нас взять. Будем категорически возражать.

顶一下
(2)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: подходящ


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表