俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 正文

红楼梦第三十七回(二)

时间:2013-11-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Как замечательно вы это придумали создать поэтическое общество!
(单词翻译:双击或拖选)
 – Как замечательно вы это придумали – создать поэтическое общество! – воскликну
 
ла она. – Признаться, подобная мысль появилась у меня еще весной, но я ничего ник
 
ому не сказала, потому что сама стихов писать не умею. А потом забыла об этом. Ес
 
ли третья сестра согласна, я готова ей помочь чем смогу.
– Раз уж мы решили создать поэтическое общество, – значит, мы все поэты, – замет
 
ила Дайюй, – и поэтому прежде всего нам следует отказаться от таких обращений др
 
уг к другу, как «сестра», «сестрица», «дядя», «тетя».
– Совершенно верно, – поддержала ее Ли Вань. – Куда интересней выбрать себе псе
 
вдоним! Я, например, хочу называться Крестьянка из деревушки Благоухающего ри
 
са.
– А я – Обитательница кабинета Осенней свежести, – подхватила Таньчунь.
– Обитательница, хозяйка – это как то неблагозвучно, – возразил Баоюй, – и, пожалу
 
й, избито. Здесь ведь растет столько утунов и бананов, хорошо бы их включить в псе
 
вдоним.
– Придумала, придумала! – рассмеялась Таньчунь. – Я больше всего люблю бананы, 
 
так что называйте меня Гостья из под банана.
– Замечательно! Прекрасно! – закричали все дружно.
– Что ж, давайте скорее ее поздравим и примемся за вино! – воскликнула Дайюй.
Никто не понял, что она имеет в виду. Тогда Дайюй пояснила:
– У Чжуан цзы говорится: «Листья бананов скрывают оленя». Уж не сравнивает ли с
 
ебя Таньчунь с оленем, раз хочет называться Гостьей из под банана? Хватайте ее, сде
 
лаем из нее вяленую оленину!
Все рассмеялись, а Таньчунь с улыбкой произнесла:
– Опять ты меня поддеваешь! Ну погоди, я и для тебя придумала подходящий псевдо
 
ним. Когда то Эхуан и Нюйин окропили слезами бамбук и он стал пятнистым. Такой 
 
бамбук называют и поныне сянфэй . Сестрица Дайюй живет в павильоне Реки Сяося
 
н и часто льет слезы, так что бамбук, который растет у нее во дворе, скоро, пожалуй
 
, тоже станет пятнистым. Вот и давайте называть Дайюй Феей реки Сяосян.
Все громко захлопали в ладоши. Дайюй ничего не сказала. Только голову опустила.
– А я придумала псевдоним для сестры Баочай, – произнесла Ли Вань, – всего из тре
 
х слов.
– Какой же? – с интересом спросили все хором.
– Царевна Душистых трав, – с улыбкой ответила Ли Вань. – Нравится вам?
– Великолепно! – отозвалась Таньчунь.
– А у меня какой будет псевдоним? – нетерпеливо спросил Баоюй. – Придумайте пос
 
корее!
– Давно придумали – Занятый бездельник, – со смехом промолвила Баочай.
– Можно оставить твое старое прозвище, – Повелитель Цветов Красного грота, – пре
 
дложила Ли Вань.
– Не стоит, пожалуй, – возразил Баоюй. – Ведь это было давно, еще в детстве.
– Я придумала для тебя прозвище! – заявила Баочай. – Быть может, оно грубовато, н
 
о тебе вполне подойдет. Мало кому удается в Поднебесной быть богатым и знатным 
 
и в то же время бездельничать. Я думала, это вообще невозможно. Но, как ни странн
 
о, тебе удалось. Поэтому мы будем называть тебя Богатый и знатный бездельник. Сог
 
ласен?
– Слишком хорошо для меня! – с улыбкой произнес Баоюй. – Впрочем, называйте к
 
ак вам угодно!
– Прозвище надо давать со смыслом, – вмешалась Дайюй. – Баоюй живет во дворе 
 
Наслаждения пурпуром, вот и назовем его Княжич, Наслаждающийся пурпуром.
– Неплохо, – согласились остальные.
– А как мы назовем вторую барышню Инчунь и четвертую барышню Сичунь? – поин
 
тересовалась Ли Вань.
– Нам псевдоним не нужен, – поспешила сказать Инчунь. – Мы ведь не умеем сочин
 
ять стихи.
– Неважно, – возразила Таньчунь, – псевдоним все равно нужен.
– Инчунь живет на острове Водяных каштанов, так что будем называть ее Властитель
 
ницей острова Водяных каштанов, – предложила Баочай. – А Сичунь, которая живет 
 
в павильоне Благоухающего лотоса, – Обитательницей павильона Благоухающего ло
 
тоса.
– Вот и хорошо, – произнесла Ли Вань. – Я старше вас всех, и вы должны меня слу
 
шаться. Нас в обществе семь человек, но я, вторая барышня и четвертая барышня не 
 
умеем сочинять стихов, так что придется вам сделать нас распорядительницами.
– У всех теперь есть псевдонимы, а ты по прежнему называешь их барышнями, – с у
 
лыбкой заметила Таньчунь. – Давайте уговоримся за это штрафовать. А то, выходит, 
 
мы напрасно старались?
– Когда окончательно обо всем договоримся, тогда и составим уложение о штрафах, 
 
– согласилась Ли Вань и сказала: – Собираться будем у меня, у меня просторно. И е
 
сли вы, поэты, не гнушаетесь простыми, невежественными людьми, которые не уме
 
ют сочинять стихов, позвольте мне распоряжаться устройством угощений. Может бы
 
ть, общаясь с вами, обладающими тонким поэтическим вкусом, я тоже научусь сочи
 
нять стихи. Мне хотелось бы стать во главе общества, но одна я не справлюсь, нужн
 
ы две помощницы. Желательно, чтобы это были Властительница острова Водяных ка
 
штанов и Обитательница павильона Благоухающего лотоса. Первая будет назначать т
 
емы для стихов и задавать рифмы, вторая – вести необходимые записи и следить за п
 
орядком. Это не значит, что нам возбраняется сочинять стихи. Если тема несложная 
 
и легкие рифмы, мы, пожалуй, тоже сочиним несколько строк. Остальным же сочин
 
ять стихи обязательно. Таково мое предложение, если вы со мной не согласны, я не 
 
смею настаивать.
Инчунь и Сичунь были равнодушны к стихам, к тому же они робели при таких талант
 
ах, как Сюэ Баочай и Линь Дайюй, и поэтому с радостью согласились с Ли Вань, ск
 
азав:
– Ты права!
Таньчунь и остальные девушки догадались, в чем дело, и возражать не стали.
– Ладно, – сказала напоследок Таньчунь. – Только забавно, что создать общество п
 
ридумала я, а вы будете мною распоряжаться!
– Давайте сходим в деревушку Благоухающего риса, – предложил Баоюй.
– Вечно ты торопишься! – с укором сказала Ли Вань. – Надо раньше договориться, а 
 
уж потом я вас приглашу.
– А как часто мы будем собираться? – спросила Баочай.
– Раза два три в месяц вполне достаточно, – заметила Таньчунь. – Чаще неинтересно
 
.
– Верно, – поддержала ее Баочай. – Только являться все должны обязательно, в люб
 
ую погоду. Если же на кого нибудь вдруг найдет вдохновение, можно об этом сказа
 
ть и пригласить всех к себе, не дожидаясь намеченного дня. Это будет даже интересн
 
о!
– Очень интересно, – согласились все.
– Поскольку мне первой пришла в голову мысль создать общество, то и право перв
 
ой устроить угощение принадлежит мне, – заявила Таньчунь.
– В таком случае открытие общества назначаем на завтра, – предложила Ли Вань и о
 
братилась к Таньчунь:
– Согласна?
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Совершенно верно


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表