俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语版四大名著 » 俄文版西游记 » 正文

西游记俄文版第三章第六十五节1.11

时间:2015-07-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Бой длился очень долго, но все еще нельзя было опредепить, кто вый
(单词翻译:双击或拖选)
 Бой длился очень долго, но все еще нельзя было опредепить, кто выйдет победителем. Оборотень снова достал волшебный мешок, а Сунь У   кун, как и в предыдущий раз, крикнул;    Друзья, будьте осторожны!    Но наследник престола и его полководцы не поняли, что значит    будьте осторожны   , а тем временем чудовище издало резкий звук, и все четыре полководца вместе с наследником сразу же очутились в мешке. Только один Сунь У   кун, который знал, что может произойти, успел удрать.
Царь оборотней, вновь торжествуя победу, вернулся в монастырь, велел принести веревки, связал каждого пленника в отдельности и запер в погребе под замок. Но об этом мы рассказывать не будем.
Сунь У   кун, совершив головокружительный прыжок, поднялся в воздух и оттуда видел, как оборотень вернулся к себе и за ним закрылись ворота. Сунь У   кун опустился по благовещему лучу на западный склон горы и там предался полному отчаянию.
–   О мой наставник!   – всхлипывал он, причитая:
 
С тех пор, что принял я учение благое
И к школе созерцания примкнул,
Я бодисатву непрестанно славил
За то, что он меня от бед моих избавил
И руку помощи, как брату, протянул.
Затем на Запад я отправился с тобою,
Желая охранять тебя в пути,
Чтобы, не ведая опасностей, в покое,
Ты мог за книгами священными идти.
Идти туда, где храм Раскатов грома,
Тебе я, мой учитель, помогал…
О безрассудный, я того не знал,
Что ждет нас путь неровный и покатый,
А рытвинный, ухабистый, горбатый,
Невзгодами, напастями богатый,
Запутанный, как конопляный жгут,
Что будет он длинней кишок барана,
Что захлестнет он нас петлей аркана
И что на нем нас оборотни ждут!
Напрасно я придумывал ходы,
Летал за помощью в иные страны,   –
Не смог тебя спасти я от беды!
 
Пока Великий Мудрец Сунь У   кун предавался горестным переживаниям, вдруг где   то в юго   западной части горы опустилось на землю сверкающее разными цветами облако, и на гору полил проливной дождь. Затем кто   то отчетливо произнес:
–   Сунь У   кун! Узнаешь ли ты меня   
Сунь У   кун поспешил к тому месту, откуда доносился голос, и увидел человека, у которого:
 
…были большие уши,
Четырехугольный лик;
С виду он добродушен,
Ростом довольно велик,
Полного телосложения,
И животаст и плечист,
Словно река осенняя
Взор его ясен и чист.
Вешним теплом пронизаны
Взгляды его и слова,
Златыми цветами унизаны
Ризы его рукава.
От лика его и прохладных
Ярких его одежд
Веет довольством отрадным,
Сбыточностью надежд.
То первый из достопочтенных
Живущих в горных краях,
Майтрея присноблаженный,
Улыбающийся монах.
 
Увидев великого бодисатву, Сунь У   кун распростерся перед ним и воскликнул:
–   О первоучитель мой, пришедший с Востока! Куда путь держишь    Прости, что не заметил тебя и не поспешил скрыться! Прости! Прости!
–   Я прибыл сюда лишь для того, чтобы устранить оборотня из моего храма Раскатов грома,   – ответил бодисатва Майтрея.   – О мой повелитель! Чем отблагодарю я тебя за твои щедрые милости и благодеяния    Дозволь спросить тебя, что это за чудовище такое    Откуда оно взялось    Что за мешок у него волшебный    Не откажи мне в просьбе рассказать о нем.
–   Это мой служка – Желтобровый отрок, которого я приставил к билу отбивать часы. В третий день третьего месяца я отправился на собор, созванный Всевышним, Всемогущим Владыкой неба, а его оставил сторожить мой дворец. Он выкрал мои драгоценные талисманы и стал выдавать себя за Будду. Волшебный мешок, который ты видел, это моя сума для последующей жизни, или, как ее называют,    Мешок для продолжения рода человеческого   . А палица с волчьими зубами – это колотушка для била.
Сунь У   кун выслушал бодисатву, а затем воскликнул:
–   Ну и хорош ты, смеющийся монах! У тебя сбежал твой служка, выдает себя за Будду первоучителя, чуть не сгубил меня, старого Сунь У   куна, а ты и в ус не дуешь. Видно, нет в твоем доме порядка.
–   Я виноват,   – сказал бодисатва Майтрея,   – что не проявил должной осмотрительности и у меня сбежал служка, но, кроме того, твой наставник и вы, его ученики, еще не прошли через все испытания. Вот почему все духи   небожители, сошедшие на грешную землю, чинят вам препятствия. Я явился сюда за тем, чтобы изловить этого негодного служку и отвести его на место.
–   Но проклятый оборотень обладает великой волшебной силой. Как же ты думаешь изловить его, ведь у тебя нет никакого оружия   
–   Я устроил здесь под горой соломенный шалаш,   – смеясь, ответил бодисатва Майтрея,   – и засадил весь склон горы дынями. Ты ступай и вызови оборотня на бой, только не смей одолевать его, а постарайся заманить на бахчу. Дыни на моей бахче еще не зрелые, а ты превратись в спелую дыню, самую большую. Оборотню, конечно, захочется съесть дыню, тогда я предложу ему съесть тебя. Когда же ты попадешь к нему в живот, то можешь вытворять все, что угодно, а я тем временем отниму у него волшебный мешок, засуну туда его самого и отнесу к себе.
–   Хорошо ты придумал,   – прервал бодисатву Сунь У   кун,   – но как ты узнаешь спелую дыню, в которую я превращусь    И как заманить его сюда   
–   Меня все почитают за уменье управлять миром,   – засмеялся Майтрея,   – и я отличаюсь необыкновенной прозорливостью. Неужто я не узнаю тебя   ! Будь уверен, в кого бы ты ни превра тился, я всегда узнаю. Опасаюсь я другого, что этот оборотень не пожелает следовать за тобой, а потому открою тебе одну тайну.
–   Я уверен, что он постарается поймать меня в мешок,   – сказал Сунь У   кун,   – и, конечно, не явится сюда! Каким же способом завлечь его   
–   А ну   ка, протяни руку,   – смеясь, сказал Майтрея.
Сунь У   кун спокойно протянул левую руку. Тогда Майтрея послюнил указательный палец своей правой руки и на ладони левой руки Сунь У   куна начертил один только иероглиф:    Запрещаю!    После этого он велел ему зажать руку в кулак, а когда оборотень приблизится, то сразу же разжать кулак и показать ладонь. Тогда оборотень сразу же последует за ним. Сунь У   кун зажал руку в кулак и с радостью выслушал бодисатву. Размахивая железным посохом, он подошел к воротам монастыря и стал громко кричать:
–   Эй ты, дьявол, злой мара! Твой отец Сунь У   кун опять пришел! Выходи   ка скорей! Посмотрим, чья возьмет!
Привратники снова бросились к своему повелителю с докладом.
–   Сколько же войска на этот раз он привел с собой      – спросил повелитель.
–   Никакого войска у него нет,   – отвечали привратники – Он один явился.
–   Видно, эта мартышка ничего больше не могла придумать,   – засмеялся царь оборотней.   – Да и просить помощи больше не у кого. Не иначе, как она решила распрощаться с жизнью!
Царь оборотней привел в порядок свое облачение и доспехи, взял талисман и, подняв высоко над головой короткую эластичную палицу с волчьими зубами, выбежал за ворота с криком:
–   Ну, Сунь У   кун! Помни, на этот раз не убежишь!
Сунь У   кун в ответ осыпал его ругательствами:
–   Негодяй ты этакий! Почему это я не убегу,   – кричал он.
–   Я вижу, ты уже ничего не можешь придумать против меня и тебе больше не к кому обратиться за помощью. Вот ты и решил один на один померяться силами. Так знай, если на этот раз ты потерпишь поражение и я изловлю тебя, то уж никакие небесные духи   воины тебя не спасут.
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: просить


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表