俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

喜大普奔!面值两百和两千的卢布终于开始流通了!

时间:2017-11-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:你是否还在为一钱包零钱而发愁?是否还因为钱包鼓鼓但是一共也就值人民币两百块而微笑中常含泪水?但是今天俄语君就把话放这儿了
(单词翻译:双击或拖选)
 你是否还在为一钱包零钱而发愁?是否还因为钱包鼓鼓但是一共也就值人民币两百块而微笑中常含泪水?
 
但是今天俄语君就把话放这儿了:别哭!现在有面值两百和两千的卢布啦。
Банк России ввел в обращение новые банкноты номиналом 200 и 2000 рублей. Как сообщила в четверг глава ЦБ Эльвира Набиуллина, новые купюры будут вводиться постепенно.
俄罗斯银行已将面值200和2000的新纸币投入使用。(上)周四,据中央局领导埃莉维拉·纳比乌利娜称,新纸币会将逐步得到推广。
 
一旦发行新纸币,大家关心的问题除了啥时候能拿到自己手里捂捂热,大概就是这个钱上印的什么图案了。
на банкноте в 200 рублей изображены Херсонес Таврический и памятник затопленным кораблям в Севастополе. На купюре номиналом 2000 рублей — космодром Восточный и мост на остров Русский во Владивостоке.
在面值200卢布的纸币上印有图案塔夫里达的克森索尼和塞瓦斯托波尔的沉船纪念碑,而在面值2000卢布的纸币上的则是东方航天发射场和符拉迪沃斯托克的俄罗斯岛跨海大桥。
新纸币长 —
 
新纸币的图案是由全俄人民公开投票决定的,因此广大人民群众对这两版新纸币表示很满意。
嗯,十分的蜜汁清新,俄语君也很喜欢。
 
用了人家的地标建筑作图就得给人家好处,于是首批新纸币会在远东,克里木和莫斯科投入使用。
细心的小伙伴应该发现了 — 克里木,一个充满争议的暧昧地区。  ┑( ̄Д  ̄)┍
乌克兰政府表示你这样做我们很不服不忿哦!
Национальный банк Украины новую купюру в 200 рублей запретил.
乌克兰国家银行禁用面值200的卢布。
 
所以近期收到面值200和2000卢的小伙伴不要惊慌,你们可是新纸币的第一批使用者喔。
俄语君真的没在嫉妒的。 :)
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 发行新纸币


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表