俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

莫斯科市政为应对拥堵现象又出新策

时间:2018-10-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Станция Академическая станет пересадочной科学院站将成为换乘站По словам р
(单词翻译:双击或拖选)
 Станция  Академическая  станет пересадочной
“科学院”站将成为换乘站
По словам руководителя Департамента строительства города Андрея Бочкарева, на участке протяженностью 6,5 километра будет три станции. С  Улицы Строителей  можно будет сделать пересадку на БКЛ, с  Академической  — на Калужско-Рижскую линию метро, а с  Севастопольского проспекта  пассажиры смогут перейти на станцию  Крымская  Московского центрального кольца. Построить линию должны к 2023 году.
市建设部门负责人安德烈·博奇卡廖夫表示,6.5公里路段内将建有三站。“建筑工人街”方向的乘客可以换乘前往大环线方向,“科学院”方向的乘客可以换乘前往卡卢加-里加方向,而“塞瓦斯托波尔大街”方向的乘客可以换乘前往莫斯科中央环线“克里米亚”方向。地铁线建设工作应于2023年前完成。
 
 
 Новый участок метро от станции “Улица Новаторов” до станции “Севастопольский проспект” соединит Большую кольцевую линию метро с Московским центральным кольцом , — сообщил Бочкарев.
博奇卡廖夫宣布:“‘创新者街’站到‘塞瓦斯托波尔大街’站的新建地段将连接大环线与莫斯科中央环线”。
Строительство новых линий метрополитена позволит существенно разгрузить метро в центре города и сэкономить время в пути. Большой кольцевой линией будут пользоваться как минимум в два раза больше пассажиров, чем сегодня МЦК. Появятся поперечные связи между многими районами Москвы.
地铁新建线路将大大缓解市中心交通压力,节约出行时间。大环线的客容量至少是莫斯科中央环线现有客容量的两倍。莫斯科的许多地区将交互相连。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 成为换乘站


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表