俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

中国杭州美食文化推广品鉴活动在莫斯科举行

时间:2018-10-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:10月13日,韵味杭州魅力美食中国杭州美食文化推广品鉴活动在莫斯科举行。13 октября в Москве прошло ме
(单词翻译:双击或拖选)
 10月13日,“韵味杭州魅力美食”中国杭州美食文化推广品鉴活动在莫斯科举行。
 
13 октября в Москве прошло мероприятие по популяризации кулинарной культуры и дегустация блюд Ханчжоуской кухни, под девизом Чарующий Ханчжоу и его изысканная кулинария.
 
 
 
中国驻俄使馆、俄国家杜马(议会下院)、华侨华人社团以及中资机构等单位和机构代表100余人参加了活动。该活动由杭州市政府、杭州市商务委员会主办。
 
В мероприятии приняли участие свыше 100 представителей посольства КНР в РФ, Государственной думы РФ (нижней палаты парламента РФ), ассоциаций и организаций китайских эмигрантов, учреждений с участием китайского капитала и т.д. Организаторами мероприятия выступили Народное правительство и городская комиссия по торговле Ханчжоу.
 
 
 
在活动现场,来自杭州的名厨们为嘉宾准备了东坡肉、西湖醋鱼、龙井虾仁等代表性杭帮菜。别致的造型和可口的味道让嘉宾们赞叹不已。
 
此外,嘉宾们还通过现场厨艺、茶艺表演,全面了解了杭州美食的文化沉淀和独特魅力。
 
В ходе мероприятия знаменитые повара из Ханчжоу приготовили для гостей самые известные блюда региональной кухни, такие как тушеная свинина Дунпо, рыба в кисло-сладком соусе, креветки с чаем сорта Драконий колодец и др. Их необыкновенный вид и восхитительный вкус поразили гостей. Кроме того, в рамках мероприятия состоялась демонстрация кулинарного мастерства и прошли чайные церемонии, которые ознакомили гостей с уникальной культурой неповторимой ханчжоуской кухни, которая формировалась на протяжении длительного времени.
 
 
 
除莫斯科外,此次活动还将在圣彼得堡、喀山等城市举行。
 
Помимо российской столицы, подобные мероприятия пройдут во многих других городах России, в том числе в Санкт-Петербурге и Казани.
 
 
 
杭帮菜是中国新八大菜系之一,目前该菜系已有17个菜肴被列入人类非物质文化遗产。2017年,杭州被国际饭店与餐馆协会授予“世界美食名城”称号。
 
Ханчжоуская кухня – одна из восьми новых основных кухонь Китая. В настоящее время 17 блюд ханчжоуской кухни внесены в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. В 2017 году Международная ассоциация гостиниц и ресторанов удостоила Ханчжоу почётного звания Всемирного кулинарного города.
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 俄国家杜马


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表