俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

双语|宜家将出售在俄所有工厂并解雇部分员工

时间:2022-07-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:IKEA продаст все заводы в России и уволит часть сотрудников宜家将出售在俄
(单词翻译:双击或拖选)
 IKEA продаст все заводы в России и уволит часть сотрудников
 
宜家将出售在俄所有工厂并解雇部分员工
 
Шведская IKEA продаст все четыре российских завода в Ленинградской, Кировской и Новгородской областях, а также оптимизирует количество сотрудников на собственных производствах, сообщила пресс-служба компании.
 
瑞典宜家公司中心称,宜家将出售其在列宁格勒、基洛夫和诺夫哥罗德地区的四家工厂,并裁减生产所需员工人数。
 
?Розничный бизнес IKEA в России остается на паузе. Это решение повлечет за собой оптимизацию, которая в том числе коснется многих сотрудников?, — рассказали в IKEA.
 
宜家公司称,“目前宜家在俄罗斯的零售业务仍处于暂停状态。该决定将导致公司优化,影响许多员工。”
 
В пресс-службе отметили, что IKEA не видит возможности возобновить работу в России из-за ухудшения ситуации с бизнес-процессами и цепочками поставок, поэтому компания решила сократить масштаб бизнеса в России. Компания продаст товары со складов своим сотрудникам и клиентам, ?чтобы обеспечить необходимые бизнес-процессы?. Сроки распродажи будут объявлены позже на сайте компании.
 
中心指出,由于业务流程和供应链情况恶化,宜家没有看到在俄罗斯恢复营业的希望,因此该公司决定缩减在俄业务规模。宜家将从仓库向其员工和客户出售货物,以确保必要的业务流程。销售日期将于稍后在公司网站上公布。
 
Импорт и экспорт товаров компании из России и Белоруссии останется на паузе, а торговые центры МЕГА продолжат работать.
 
宜家在俄罗斯和白俄罗斯的货物进出口业务将继续暂停,MEGA购物中心将继续运营。
 
Позднее замминистра промышленности и торговли Виктор Евтухов сообщил, что IKEA в России сотрудничала с минимум 30 крупными и множеством мелких поставщиков мебели, текстиля и интерьера. Теперь эти компании смогут выпускать ту же продукцию под собственными брендами. Также в России развиты собственные сети гипермаркетов для дома Hoff и ?Твой дом?, продолжает работать ?Леруа Мерлен? и сеть ОBI под управлением российского менеджмента.
 
随后,俄罗斯工贸部副部长维克托·叶夫图霍夫表示,宜家在俄罗斯至少与三十家大型和多家小型家具、纺织品和室内装饰供应商合作。现在这些公司将以自己的品牌生产相同的产品。此外,俄罗斯家居零售商Hoff和“你的房子”在俄大型超市连锁店不断增多,乐华梅兰集团和欧倍德公司将在俄罗斯管理层的管理下继续运营。
 
?Что касается соблюдения прав сотрудников IKEA, а также трудового и иного законодательства РФ, то мы уже уведомили о решении компании Генеральную прокуратуру, а также совместно с Минтрудом России будем держать ситуацию под контролем. При этом сама компания сообщила нам, что планирует выплатить сотрудникам компенсацию в размере 7-месячной заработной платы, что окажет им поддержку в период адаптации и поиска новой работы. Все высвобождающиеся сотрудники — специалисты высокого уровня, которые будут востребованы на рынке?, — отметил Евтухов.
 
叶夫图霍夫称,“至于维护宜家员工的权利,考虑到俄联邦的劳动法和其他法律,我们已经将该公司决定通知总检察长办公室,我们将与俄罗斯劳动部一起控制局势。此外,宜家表示将向员工支付7个月的工资作为补偿,这将在员工适应和寻找新工作期间为他们提供支持,所有被解雇的员工都是劳动市场上需要的高水平专家。”
 
В России компании принадлежат 17 магазинов и 14 ТЦ. IKEA приостановила работу в России 4 марта, после начала спецоперации на Украине из-за нарушений в логистике. 10 мая Британские СМИ сообщил со ссылкой на владельца IKEA Толгу Онку, что компания продлила срок выплаты зарплат почти 15 000 сотрудников в России до 15 августа за счет российских активов.
 
在俄罗斯,宜家拥有17家商店和14家购物中心。3月4日,俄罗斯在乌克兰开展特别行动后,宜家暂停了在俄业务,原因是物流异常。5月10日,英国媒体援引宜家老板托尔卡·翁库的话报道,该公司以消耗在俄资产为代价,将在俄近1.5万名员工的工资支付期限延长至8月15日。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表