俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

可口可乐宣布离开俄罗斯,下一代快乐水已经在路上?

时间:2022-07-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:最近,很多西方品牌因为俄罗斯在乌的军事行动,纷纷宣布停止在俄的一切商业活动,一些品牌甚至直接退出了俄罗斯。继星巴克、麦当
(单词翻译:双击或拖选)
 最近,很多西方品牌因为俄罗斯在乌的军事行动,纷纷宣布停止在俄的一切商业活动,一些品牌甚至直接退出了俄罗斯。
 
继星巴克、麦当劳等品牌之后,可口可乐也宣布离开俄罗斯了。
 
МОСКВА, 16 июн — РИА Новости. Coca-Cola Hellenic Bottling Company (Coca-Cola HBC) останавливает производство и продажу напитков под брендами Coca-Cola Company на территории России.
 
俄新社 莫斯科 6月16日电 可口可乐希腊装瓶公司(Coca-Cola HBC) 停止在俄罗斯生产和销售可口可乐公司品牌的饮料。
 
"Как только запасы компании будут исчерпаны, Coca-Cola HBC больше не будет производить и продавать Coca-Cola или другие бренды Coca-Cola Company в России", — говорится в материале.
 
报道称,“一旦公司库存耗尽,可口可乐HBC将停止在俄生产和销售可口可乐或该公司的其他产品。”
 
Компания выпускает товары Fanta, Sprite, Powerade, Schweppes, воду BonAqua, соки ?Добрый?, Pulpy, Rich, ?Моя Семья? и другую продукцию. Всего в России функционируют десять заводов.
 
该公司还生产芬达、雪碧、动乐、怡泉、“飞雪”矿物质水、“善牌”果汁、“果肉”、“富有”、“我的家庭”等饮料。在俄罗斯共有十家工厂。
 
4 мая глава компании Джеймс Куинси допустил, что Coca-Cola может окончательно уйти из России в случае, если военная спецоперация на Украине затянется.
 
5月4日,该公司负责人詹姆斯·昆西曾表示,如果俄罗斯与乌克兰的特别军事行动继续拖延下去,可口可乐最终可能会离开俄罗斯。
 
Об ограничении деятельности в России Coca-Cola заявляла в начале марта. О том, какие конкретно меры последуют, не сообщалось. Позднее дистрибутор продукции Coca-Cola компания ?Coca-Cola HBC Россия? сообщала, что планирует повысить цены на свой ассортимент на треть.
 
3月初时,可口可乐公司宣布限制在俄活动,将采取何种具体措施尚未公布。可口可乐产品分销商Coca-Cola HBC俄罗斯公司后宣布计划将其产品价格提高三分之一。
 
不过没想到时间过得这么快,可口可乐这就宣布了要离开俄罗斯了。
 
反观可口可乐的老对手百事可乐,虽然也宣布暂停了俄罗斯的业务,但却选择了另辟蹊径找到了新的出路。
 
Конкурент Coca-Cola, PepsiCo в апреле рассматривал возможность создания напитков специально для России после решения головного офиса о приостановке продаж в стране Pepsi, Mirinda и 7UP. Также сообщалось, что PepsiCo рассматривает возможность расширения ассортимента местного бренда ?Русский дар? (под ним пока выпускается только квас) за счет лимонадов с разными вкусами.
 
4月份时,在总部决定暂停在俄罗斯销售百事可乐、美年达和七喜之后,可口可乐的竞争对手百事可乐打算专门为俄罗斯生产饮料。报道称,百事公司正在考虑以牺牲掉不同口味的柠檬水为代价,扩大当地品牌“俄罗斯礼品”(目前仅生产格瓦斯)的品种。
 
В России презентовали два новых напитка, которые станут заменой для Coca-Cola и Fanta. Когда они появятся в магазинах, пока неизвестно.
 
(据有关消息)俄罗斯将推出两款新饮料,以代替可口可乐和芬达,但何时会在商店中出售依然是个未知数。
 
Планируется продавать напиток в трех емкостях объемом 0,33, 0,5 и 1,5 литра. Логотипом станет обезьяна в наушниках и кепке, а слоган гласит: "Живи в своем ритме". Такой маркетинг нацелен на привлечение подростков и молодежи от 16 до 35 лет,.
 
据悉,该饮料出售规格为三种,大小容量分别为0.33、0.5和1.5升。产品标志是一只戴着耳机和帽子的猴子,广告语是“按照自己的节奏生活”。此种营销旨在吸引16至35岁的青年人。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表