俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

俄罗斯或将改变庆祝知识日形式

时间:2022-09-27来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:В России допустили возможность изменения формата Дня знаний俄罗斯或
(单词翻译:双击或拖选)
 В России допустили возможность изменения формата Дня знаний
 
俄罗斯或将改变庆祝知识日的形式
 
 
 
Депутат Госдумы Тумусов допустил возможность изменения формата Дня знаний
 
国家杜马议员图穆索夫承认庆祝知识日的形式有可能被改变
 
 
 
МОСКВА, 26 авг — РИА Новости. Формат проведения Дня знаний 1 сентября может быть изменен из-за распространения коронавирусной инфекции, считает первый заместитель председателя комитета Госдумы по охране здоровья Федот Тумусов. В интервью радио Sputnik он объяснил свою точку зрения.
 
俄新社 莫斯科8月26日电. 国家杜马卫生保护委员会第一副主席费多·图穆索夫表示,由于新冠疫情的蔓延,9月1日庆祝知识日的形式可能会发生改变。他在接受卫星广播之声采访时解释了他的观点。
 
 
 
В России ежедневно выявляют десятки тысяч новых случаев заражения COVID-19. Не исключено, что в условиях подъема заболеваемости власти российских регионов начнут переводить школьников на дистанционный формат обучения, отметил Тумусов.
 
在俄罗斯,每天检测出数万COVID-19新增确诊病例。费多·图穆索夫指出,在感染率增加的情况下,俄罗斯地区当局有可能会使中小学生转为远程学习模式。
 
 
 
По словам депутата, при таком сценарии может измениться и формат проведения Дня знаний, поскольку школам придется отказаться от традиционных праздничных линеек.
 
据议员称,在这种情况下,庆祝知识日的形式也可能会发生变化,因为中小学校将不得不放弃传统的庆祝节日的方式。
 
 
 
Если же темпы распространения инфекции продолжат нарастать, то властям придется принимать более жесткие меры по борьбе с коронавирусом, полагает Федот Тумусов. В таком случае перевод школьников на дистанционное обучение может стать лишь первым шагом, добавил он.
 
费多·图穆索夫认为,如果疫情传播速度继续加快,那么当局将不得不采取更严格的措施来对抗新冠病毒。他补充说,在这种情况下,使学生们转为远程学习模式可能只是第一步。
 
 
 
"Нас уже беспокоят данные о заболевших по стране, а если будет 100-120 тысяч случаев COVID-19 в день, то тогда надо будет действовать жестче. Как именно? Мы сможем решить, если это произойдет", — такое мнение высказал Тумусов.
 
图穆索夫表示:“我们已经为全国各地的病例数据而感到担忧,如果每天有10-12万例新冠确证病例,那么我们将需要采取更加强硬的措施。至于具体如何?我们届时会解决的。”
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表