俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

联大通过俄“赔偿”乌决议?俄罗斯:该决议“经不起法律审判”!

时间:2023-01-09来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Генассамблея ООН приняла проект резолюции о возмещении ущерба Ук
(单词翻译:双击或拖选)
 Генассамблея ООН приняла проект резолюции о возмещении ущерба Украине
 
联合国大会通过了有关赔偿乌克兰损失的决议草案
 
 
 
Генассамблея ООН проголосовала за проект резолюции о выплате Россией репараций Украине
 
联合国大会就要求俄罗斯向乌克兰支付赔款的决议草案进行了投票表决
 
 
 
ООН, 14 ноя — РИА Новости. Генеральная Ассамблея ООН большинством голосов приняла проект резолюции о возмещении ущерба Киеву. Резолюцию поддержали 94 члена организации, против выступили 14, представители еще 73 стран воздержались. Заседание прошло по инициативе Канады, Гватемалы, Нидерландов и Украины. Согласно итоговым данным, против резолюции, помимо России, выступили Багамы, Белоруссия, Зимбабве, Иран, КНДР, КНР, Куба, Мали, Никарагуа, Сирия, ЦАР, Эритрея и Эфиопия. В числе воздержавшихся — Индия, Индонезия, ОАЭ, Саудовская Аравия, Сербия и ЮАР.
 
俄新社 联合国 11月14日电. 联合国大会通过要求俄罗斯赔偿乌克兰的决议草案。在投票中,94个国家赞成、14个国家反对、73个国家弃权。会议是在加拿大、危地马拉、荷兰以及乌克兰的倡议下举行的。根据投票结果,除了俄罗斯,还有巴哈马、白俄罗斯、津巴布韦、伊朗、韩国、中国、古巴、马里、尼加拉瓜、叙利亚、中非共和国、埃塞俄比亚反对此决议。弃票的国家有印度、印度尼西亚、阿拉伯联合酋长国、沙特阿拉伯、塞尔维亚以及南非共和国。
 
 
 
Согласно представленному на рассмотрение ГА ООН проекту резолюции, она "рекомендует создание ее членами в сотрудничестве с Украиной международного реестра нанесенного ущерба, который будет служить задокументированным свидетельством заявляемого урона, потерь и ранений, <...> понесенных в результате международно-противоправных действий Российской Федерации на Украине или против нее, а также для продвижения и координации сбора данных".
 
提交至联合国大会审理的决议草案中建议大会成员国与乌克兰合作建立国际损失清单,以作为俄联邦在乌克兰实施国际违法行动或反乌行为对乌造成损失和伤亡的明文证据,并推动和协调证据的收集工作。
 
 
 
Москва выступила против принятия документа, заявив, что он "не выдерживает юридической критики" и является "ничтожной попыткой легализовать не легализуемое с точки зрения международного права". Постпред при ООН Василий Небензя подчеркнул, что западные страны стремятся использовать заблокированные ими российские суверенные средства для продолжения поставок и оплаты уже переданных Киеву вооружений. Он назвал такую возможность "неприкрытым грабежом".
 
俄罗斯反对此决议,称该决议“经不起法律审判”,它是“将违反国际法的行为合法化的一次无谓尝试”。俄罗斯常驻联合国代表瓦西里·涅边贾强调,西方国家试图用被他们冻结的俄罗斯资产来继续向乌克兰提供武器或支付已提供的武器的费用。他称这样的行为是“赤裸裸的抢劫“。
 
 
 
Заместитель постпреда России Дмитрий Полянский по итогам заседания подчеркнул, что больше половины стран ООН не поддержали проект резолюции, несмотря на "давление, шантаж и выкручивание рук". По его словам, это "фиаско для тех, кто навязывает всему миру "порядок, основанный на правилах".
 
俄罗斯常驻联合国副代表德米特里·波利扬斯基会后强调,尽管受到“压力、勒索和外力干涉”,多数联合国成员国仍反对这份决议草案。他认为,这“对于那些对整个世界施加基础规则和秩序的人来说是一次惨败“。
 
 
 
Что касается воздержавшихся или проголосовавших против этого документа стран, то они указывали на необходимость более детального обсуждения подобных инициатив и несовершенство ее юридической базы. Также они обратили внимание на несправедливость по отношению к другим государствам, которые требуют и не получают компенсации понесенного урона из-за действий Запада.
 
至于那些弃票或者投反对票的国家,他们认为此类倡议的法律基础还不完善,仍需要进行更细致的讨论。同时他们指出,这对于那些因西方的行动而遭受损失、向西方索赔未果的国家而言是不公平的。
 
 
 
Представители Федерального собрания, в свою очередь, скептически отнеслись к резолюции. В частности, вице-спикер Совфеда Константин Косачев подчеркнул, что этот документ "юридически ничтожен" и противоречит Уставу ООН. Однако это не остановит инициаторов резолюции, которые хотят придать хотя бы видимость легитимности своим заведомо неправовым действиям, отметил он.
 
联邦会议代表对此项决议持怀疑态度。其中,联邦会议副议长康斯坦丁·科萨乔夫强调,这份文件在“法律上无效”并且违背联合国宪章。但这并不能阻止决议提倡者要给自己明显违法的行为蒙上合法的面纱。
 
 
 
Председатель ЛДПР Леонид Слуцкий назвал принятие этого документа попыткой "легализовать неприкрытый грабеж на межгосударственном уровне". Он подчеркнул также, что Генассамблея ООН не уполномочена требовать репарации.
 
俄罗斯自由民主党主席列昂尼德·斯卢茨基认为这项决议的通过是将赤裸裸的国际抢劫行为合法化的尝试。他强调,联合国大会没有权力要求赔偿。
 
 
 
Западные страны после начала военной операции на Украине ужесточили санкции против России. Так, заморожена примерно половина валютных резервов страны — около 300 миллиардов долларов. 
 
俄罗斯对乌克兰实施特别军事行动之后,西方国家加强了对俄罗斯的制裁。俄罗斯约一半的外汇储备被冻结,大约有3000亿美元。
 
 
 
Владимир Путин заявил, что политика сдерживания и ослабления России — это долгосрочная стратегия Запада, а санкции нанесли серьезный удар по всей мировой экономике.
 
俄罗斯总统弗拉基米尔·普京称,制约和削弱俄罗斯的政策是西方的长期策略,而制裁则给全球经济带来了严重的打击。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表