俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 俄语新闻阅读 » 正文

2013年年度事件照片События 2013 года в фотографиях(2)

时间:2014-01-04来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Студентка МГУ Дарья Ульянова победила в конкурсе Мисс Москва-2013.
(单词翻译:双击或拖选)
 
Студентка МГУ Дарья Ульянова победила в конкурсе Мисс Москва-2013. На фото: победительница во время церемонии награждения. 2 июня 2013 года.
莫大学生达利亚 乌里杨诺瓦赢得了2013莫斯科小姐桂冠。
 
Массовые протесты потрясли Турцию летом 2013 года. Митинг, начавшийся с акции против вырубки деревьев в парке Гези, перерос в широкую антиправительственную акцию. Центром событий стала стамбульская площадь Таксим. На фото: митингующие в центре Стамбула. 3 июня 2013 года.
2013年夏天土耳其出现了大规模抗议。集会起始于在赫亚公园的反对砍伐木材,逐渐演变成反对政府的集会。集会中心在伊斯坦布尔广场。
 
Европейские реки вышли из берегов летом 2013 года. Дунай, Эльба и другие европейские водные артерии затопили множество населенных пунктов Германии и близлежащих государств. На фото: вид затопленного города Пассау, стоящего на трех реках, в немецкой Баварии. 4 июня 2013 года.
2013年夏天许多欧洲河流决堤。多瑙河,易北河和其他一些欧洲河流淹没了许多德国和邻国的居民区。0
 
6 июня Владимир и Людмила Путины публично объявили о своем разводе во время посещения балета Эсмеральда в Кремле.
6月6日弗拉基米尔和柳德米拉 普金娜在克里姆林宫芭蕾舞参观会上公开宣布离婚。
 
В результате военного переворота был свергнут президент Египта Мухаммед Мурси. Ситуация вызвала ожесточенные столкновения между сторонниками и противниками Братьев-мусульман. На фото: протестующие против режима Мурси на каирской площади Тахрир. 3 июля 2013 года.
军事政变推翻了总统穆罕默德·穆尔西·伊萨·阿耶特。导致了支持者和穆斯林兄弟会反对派的激烈冲突。


Так называемые народные сходы неоднократно случались в России в течение года. Одной из причин таковых служит протест против мигрантов. На фото: волнения в городе Пугачев Саратовской области. 9 июля 2013 года.
这样的群众集会在这一年的俄罗斯已经不止一次了。示威的一个原因就是反对移民。
 
Экс-сотрудник ЦРУ Эдвард Сноуден, передавший журналистам секретные данные АНБ о тотальной слежке американских спецслужб, получил убежище на территории Российской Федерации. На фото: встреча Сноудена с юристами и правозащитниками в московском аэропорту Шереметьево. 12 июля 2013 года.
前国家安全局工作人员斯诺登,携带美国国家安全属秘密资料在俄罗斯境内获得避难所。
 
Президент РФ Владимир Путин провел крупномасштабные военные учения для проверки боеготовности российских вооруженных сил. На фото: Владимир Путин на вертолете совершает облет района морских маневров Тихоокеанского флота, участвующего в военных учениях Восточного военного округа. 16 июля 2013 года.
俄罗斯联邦总统普京为了检验俄罗斯军队战斗实力,进行了盛大的军事演习,

 
Массовые акции в поддержку приговоренного к пяти годам заключения оппозиционного политика Алексея Навального состоялись в центре Москвы. Осенью суд изменил обвинительный приговор Навальному, назначив условный срок. На фото: участники акции в поддержку Навального у здания Государственной думы РФ. 18 июля 2013 года.
大量媒体发对对反对派政治人物阿列克谢 纳瓦里里的五年判决而汇聚在莫斯科中心。秋天法院更改了对纳瓦里里的判决书,确定了合理的时间。





顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 2013年年度


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表