俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » Гарри Поттер哈利·波特 » Гарри Поттер и философский камень(哈利·波特与魔法石) » 正文

Глава 16 Тайная комната(4)

时间:2024-04-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, н
(单词翻译:双击或拖选)

«… из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать

таинственней и смертоносней Василиска, также ещё именуемого Король Змей. Сей гад может

достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его — многие столетия. На свет он

рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несёт путём диковинным,

небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что

ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих.

Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их

смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для

него…»

Под этими строками рукой Гермионы — Гарри сразу узнал её почерк — выведено всего

одно слово «Трубы». И тут для друзей как будто во тьме вспыхнул свет!

— Рон, — выдохнул Гарри. — Вот оно! Ведь это ответ! Чудище Тайной комнаты —

василиск, гигантская змея! Вот почему я единственный, кто слышит голос. Ведь я здесь

один понимаю змеиный язык.

Гарри оглядел другие кровати.

— Василиск убивает людей взглядом. Но он пока никого не убил. Наверное, потому, что

никто из них не смотрел ему прямо в глаза. Колин видел его через глазок фотокамеры,

василиск сжёг вставленную в неё плёнку, но самого Колина убить не смог, только обратил в

камень. Джастин… Джастин, скорее всего, смотрел на василиска сквозь Почти Безголового

Ника! Весь заряд василиска пришёлся на Ника, но Ник-то второй раз умереть не мог! А

рядом с Гермионой и старостой Когтеврана, помнишь, лежало зеркальце. Гермиона

догадалась, что чудовище из Тайной комнаты — василиск. Спорим на что угодно — она

сказала первому, кого встретила, давай на всякий случай заглянем за угол с помощью

зеркала. Девушка достала зеркальце, а дальше — сам знаешь…

— А Миссис Норрис? — сгорая от любопытства, спросил Рон.

Гарри задумался, пытаясь вызвать в воображении всё, что происходило в ту памятную

ночь Хэллоуина.

— Вода… — проговорил он медленно. — Помнишь, тогда затопило туалет Плаксы

Миртл? Уверен, Миссис Норрис видела только отражение в воде…

Он ещё раз подробно перечитал страничку, всё глубже вникая в смысл.

— «…страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…» А петухи-то

Хагрида были все перебиты! Наверное, наследник Слизерина постарался: ведь василиска,

скорее всего, он выпустил на свободу! И смотри, что дальше: «Особливо боятся Василиска

пауки…» Ну всё, всё сходится!

Рон потеребил собственное ухо и опять спросил:

— Но как этот василиск передвигается по замку? Здоровенная змеюга… кто- то,

наверняка, должен был его заметить…

Гарри указал на слово, второпях написанное Гермионой внизу страницы.

— Трубы, — сказал он, — трубы… Знаешь, Рон, василиск ползает по трубам,

встроенным в стены замка. Теперь я понял: тот голос я слышал именно сквозь стену…

Рон схватил Гарри за руку.

— Вход в Тайную комнату! — от волнения у него сел голос. — Что, если он в туалете? А

вдруг это…

— …туалет ПЛАКСЫ МИРТЛ! — закончил за него Гарри.

Друзья сидели, потрясённые, боясь поверить собственной догадке. Гарри нервно потёр

лоб:

— Значит, в школе кто- то ещё говорит на змеином языке. Это, конечно, наследник

Слизерина. Потому он и может повелевать василиском.

— Что же нам делать? — Глаза Рона горели. — Пойти прямо к МакГонагалл?

— Да, скорее в учительскую! — Гарри вскочил на ноги. — Она придёт туда через десять

минут. Сейчас будет звонок.

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
栏目列表