俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » Гарри Поттер哈利·波特 » Гарри Поттер и Тайная комната(哈利·波特与密室) » 正文

Глава 7 Грязнокровки и голоса(1)

时间:2024-03-22来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Глава 7Грязнокровки и голосаНесколько дней Гарри старался не поп
(单词翻译:双击或拖选)

Глава 7 Грязнокровки и голоса

Несколько дней Гарри старался не попадаться на глаза Златопусту Локонсу, и это ему

удавалось. Труднее было избежать встреч с Колином Криви, который, похоже, выучил

наизусть расписание уроков Гарри. Колин был на седьмом небе от счастья: раз десять в день

он произносил: «Как дела, Гарри?» — и слышал в ответ: «Нормально, Колин», пусть даже

говорились эти слова с нескрываемым раздражением.

Букля всё ещё сердилась на Гарри за злосчастный полёт на фордике, а волшебная

палочка Рона до сих пор работала из рук вон плохо. Утром в пятницу на уроке заклинаний

она превзошла себя: вырвалась у Рона и ударила хрупкого старого профессора Флитвика в

лоб, где у него вскочил огромный зелёный фурункул. Гарри с облегчением вздохнул, когда

наконец наступили выходные. Друзья все вместе собирались сходить в гости к лесничему

Хагриду. Но в тот день кто-то разбудил его ни свет ни заря. Он разлепил глаза и увидел

Оливера Вуда.

— Что… что такое? — сонно пробормотал Гарри.

— Тренировка! — решительно заявил Вуд. — Вставай!

Гарри поглядел в окно. Золотисто-розовое рассветное небо подёрнуто лёгкой дымкой,

оглушительно гомонят птицы — как это они его раньше не разбудили.

— Но, Оливер, — взмолился Гарри, — сейчас такая рань!

— Вот именно, — согласился Вуд. В глазах высокого, крепкого шестиклассника горел

сумасшедший огонь энтузиазма. — Это новая тренировочная программа. Бери метлу и

пошли! Другие команды ещё и не приступали к тренировкам, мы будем в этом году

первыми…

Зевая и поёживаясь, Гарри выбрался из постели и начал искать в чемодане спортивную

форму.

— Молодец! Жду тебя на площадке через пятнадцать минут.

Надев алую форму и накинув сверху мантию — утро было прохладное, — Гарри

нацарапал Рону записку: пусть тоже идут с Гермионой на стадион. Закинув на плечо свой

«Нимбус-2000», он спустился в Общую гостиную и уже готов был выйти в коридор, как

вдруг наверху послышался шум. По винтовой лестнице, сжимая что-то в руке, скатился

Колин Криви; висевшая у него на шее камера болталась из стороны в сторону.

— Кто-то произнёс твоё имя, Гарри! Смотри, что у меня есть! Я напечатал их, хочу тебе

показать…

Гарри ошеломлённо уставился на фотографию, которую Колин держал у него перед

носом. На ней чёрно-белый Локонс изо всех сил пытался втащить кого-то за руку в кадр.

Гарри узнал на снимке собственную руку и с удовольствием отметил, что оказал Локонсу

достойное сопротивление. Локонс скоро сдался и устало прислонился к белому краю

фотографии.

— Подпишешь? — с надеждой спросил Колин.

— Нет, — отрезал Гарри и быстро оглянулся по сторонам. В гостиной, к счастью, ещё

никого не было. — Извини, Колин, я тороплюсь. У меня сейчас тренировка.

С этими словами он решительно направился к выходу в коридор.

— Вот это да! Подожди! Я никогда в жизни не видел, как играют в квиддич! — И Колин

вприпрыжку побежал вслед за Гарри.

— Не будет ничего интересного. Это всего лишь тренировка, — ответил Гарри, но Колин

пропустил его слова мимо ушей. Лицо его сияло от радостного волнения.

— Ты ведь самый молодой игрок за последние сто лет, правда, Гарри? Правда? —

возбуждённо спрашивал Колин, стараясь не отставать от Гарри. — Ты, наверное, великий

игрок. А я вот никогда не летал. Это трудно, да? А это твоя собственная метла? Самая

лучшая модель?

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG:


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表