— Рон, твой отец работает в Министерстве магии. Тебе лучше в таком тоне не говорить с
его начальником, — рассудительно ответила Гермиона, хотя и она была встревожена. —
Если Хагрид на этот раз сохранит хладнокровие и будет ясно аргументировать свою
позицию, возможно, они и не казнят Клювокрыла…
Но Гарри видел, что Гермиона и сама не очень-то верит своим словам. За обеденным
столом царило радостное возбуждение: ведь сегодня последний день сессии! Но Рону, Гарри
и Гермионе было не до веселья.
У Гарри с Роном последним экзаменом было прорицание, у Гермионы — изучение
маглов. Они вместе поднялись по мраморным ступеням, на втором этаже Гермиона
покинула друзей, а Гарри с Роном продолжили путь наверх до восьмого, где на ступеньках
винтовой лестницы уже сидел почти весь класс: кто судорожно листал учебник, кто просто
так вспоминал пройденное.
Рон и Гарри присели рядом с Невиллом.
— Она вызывает по одному, — понуро сообщил тот. На коленях у него лежал учебник
«Как рассеять туман над будущим», открытый на странице, посвящённой магическому
кристаллу. — Ну хоть кто- нибудь видел что- то в этом хрустальном шаре? — спросил
Невилл несчастным голосом.
— Ни разу, — мрачно ответил Рон, поглядывая на часы. Гарри знал, что Рон считает
время, оставшееся до апелляции.
Очередь в кабинет предсказаний сокращалась медленно. Как только кто-то появлялся на
серебряной лесенке, все бросались к нему и страшным шёпотом допытывались: «Сдал? Что
она спрашивала?»
Но все в ответ молчали.
— Она сказала — ей поведал кристалл, — если я что-нибудь вам расскажу, со мной
произойдёт ужасное несчастье! — пролепетал Невилл, сойдя вниз к Гарри и Рону, те уже
приблизились к самой площадке.
— Ловко придумано! — фыркнул Рон. — Я начинаю думать, что Гермиона насчёт неё
права. Старуха, — он ткнул большим пальцем в люк над головой, — просто обманщица…
— Скорее всего, — кивнул Гарри, тоже взглянув на часы: было уже два. — Хорошо бы
она поторопилась…
Следующей спустилась Парвати, сияя от гордости.
— Она сказала, что у меня все задатки ясновидящей. Я столько всего увидела… Ну,
желаю удачи.
И она сбежала по винтовой лестнице — внизу её ожидала Лаванда.
— Рональд Уизли! — раздался сверху знакомый глуховатый голос.
Рон состроил Гарри рожу и, поднявшись наверх, скрылся. Гарри остался один
дожидаться своей участи. Он уселся на лестницу и привалился спиной к стене, слушая
гудение мухи, колотящейся в залитое солнцем окно. Мысли его унеслись далеко, через луг,
в избушку Хагрида.
Минут через двадцать на лестнице вновь показались сначала внушительного размера
ноги Рона, а за ними и он сам во весь рост. Гарри поднялся навстречу:
— Ну как прошло?
— Полный бред. Ничего я не увидел, пришлось наплести с три короба… хотя не думаю,
что она мне поверила.
— Ладно, встретимся в гостиной, — спешно сказал Гарри.
В этот миг над ними прозвучало: «Гарри Поттер!»
В кабинете наверху было очень жарко, шторы задёрнуты, в камине полыхал огонь. Гарри
закашлялся, вдохнув приторно-тошнотворный запах, и пошёл к кафедре, пробираясь между
столов и стульев. Профессор Трелони ожидала его, сидя перед большим хрустальным
шаром.