Гарри понятия не имел, к чему клонит рассказчик, но всё равно увлечённо слушал, и
единственным звуком в комнате, кроме голоса Люпина, был испуганный писк Коросты.
— В то время мои трансформации были ужасны. Превращение в оборотня очень
болезненно; кусать было некого, и я царапал и грыз самого себя. Жители деревни слышали
какой-то шум, завывания и думали, что это бушуют особенно неистовые призраки… Даже
теперь, когда в доме уже много лет всё тихо, люди опасаются приближаться к нему.
Но если не считать превращений, то, пожалуй, я был счастлив, как никогда в жизни.
Впервые у меня были друзья, трое верных друзей — Сириус Блэк, Питер Петтигрю и,
разумеется, твой отец — Джеймс Потгер.
Естественно, мои друзья не могли не заметить, что раз в месяц я куда-то исчезаю. Я
сочинял всевозможные истории — говорил, что у меня заболела мать и надо её навестить…
Больше всего на свете боялся, что, узнав, кто я такой, они бросят меня. Но в конце концов
они, как и ты, Гермиона, поняли, в чём дело.
Но друзья не покинули меня. Напротив, придумали нечто такое, отчего мои
трансформации стали самыми счастливыми днями моей жизни — они сами стали
анимагами.
— И мой отец тоже? — изумился Гарри.
— Конечно. Три года львиную долю свободного времени они тратили на то, чтобы
научиться этому. Твой отец и Сириус были одни из самых одарённых студентов, да и
вообще им повезло, ведь анимагическое превращение иногда приводит к ужасным
последствиям. Министерство магии ещё и поэтому зорко следит за всеми, кто пытается
стать анимагом. От Питера было мало толку, но он целиком положился на своих умных
друзей и тоже благополучно стал анимагом. В конце концов, на пятом курсе им удалось
осуществить свой замысел — отныне каждый мог по желанию трансформироваться.
— Но чем это могло помочь вам? — недоумевала Гермиона.
— Очень многим. В своём обычном виде им тоже приходилось избегать меня. Как
животные — они составляли мне компанию. Ведь оборотни опасны только для людей… Раз
в месяц они ускользали из замка, укрывшись мантией-невидимкой Джеймса, и совершали
превращение. Питер, как самый маленький, легко преодолевал ударную зону ветвей Ивы и
нажимал сучок, который отключал дерево… Они спускались в тоннель, и мы вместе
проводили время. Под влиянием друзей я становился не таким опасным — тело было
волчье, но разум сохранялся…
— Давай быстрее, Римус, — сипло поторопил его Блэк, по-прежнему не сводя с Коросты
жутковато-голодных глаз.
— Сейчас, Сириус, сейчас… Теперь, когда мы все могли превращаться в животных,
открылись невероятные, захватывающие возможности. Мы покидали Хижину и всю ночь
бродили в окрестностях школы или по деревне. Сириус и Джеймс перевоплощались в
довольно крупных зверей и вполне могли при необходимости сдержать оборотня… Вряд ли
в Хогвартсе был хоть один студент, знавший территорию школы и Хогсмид лучше, чем мы.
Вот так нам и пришла в голову мысль составить Карту Мародёров и подписаться
прозвищами. Сириус — Бродяга, Питер — Хвост, а Джеймс — Сохатый.
— А в какое животное… — начал было Гарри, но Гермиона перебила его:
— Но ведь это же очень опасно! Гулять в деревне и вокруг замка с оборотнем… А вдруг
бы друзья не смогли вас удержать и вы укусили кого-нибудь?