Петтигрю мотал головой, безмолвно шевелил губами, но, будто загипнотизированный,
не сводил глаз с Блэка.
— …Я не сомневался, он нанесёт удар, когда будут союзники… Продаст им последнего
Поттера. Кто тогда посмеет сказать, что он предал Волан-де-Морта? И его примут назад с
почестями… Так что видите, я должен был действовать… Ведь я единственный знал, что
Питер ещё жив…
Гарри вспомнились слова мистера Уизли, сказанные жене: «Стражи сообщают, Блэк
говорит во сне и произносит всегда одни и те же слова: „Он в Хогвартсе“».
— И у меня в голове как будто зажёгся свет. Дементоры не могли мне помешать. Это не
было счастливым чувством, это была навязчивая идея, она придавала мне силы, проясняла
ум. И однажды вечером, когда дементоры принесли еду, я выскользнул в открытую дверь в
облике пса… Им настолько сложнее улавливать чувства животных, что они были сбиты с
толку… Я был так истощён, что сумел пролезть сквозь решётки… В обличье пса переплыл
пролив, побежал на север и так добрался до окрестностей Хогвартса… Всё это время жил в
лесу… Только однажды вышел — уж очень захотелось посмотреть квиддич… Ты летаешь
так же здорово, как твой отец, Гарри…
Он посмотрел на Гарри, и тот первый раз не отвёл взгляда.
— Поверь мне, — прохрипел Блэк. — Поверь, Гарри. Я не предавал Джеймса и Лили. Я
бы скорее сам умер.
И Гарри поверил. Комок в горле помешал ему говорить, и он просто кивнул.
— Неправда! — Петтигрю упал на колени, словно кивок Гарри был смертным
приговором. Подавшись вперёд, он пополз к Сириусу, молитвенно сложив руки. —
Сириус… это же я… Питер… твой друг… ты же не станешь…
Блэк оттолкнул его, и Петтигрю опрокинулся.
— На моей мантии и без тебя достаточно грязи!
— Римус! — заголосил Петтигрю, повернувшись теперь к Люпину и умоляюще
извиваясь перед ним. — Ведь ты не веришь ему… Разве Сириус не сказал бы тебе, что они
переменили план?
— Нет, не сказал бы, если думал, что я шпион, — ответил Люпин. — Наверное, ты
именно так и думал и потому не сказал мне, Сириус? — мимоходом заметил он поверх
головы Петтигрю.
— Прости меня, Римус, — вздохнул Блэк.
— О чём разговор, Бродяга? — сказал Люпин, закатывая рукава. — Прости и ты меня,
что я столько лет считал тебя предателем.
— Да чего уж тут… — Тень улыбки скользнула по измождённому лицу Блэка. И он тоже
принялся закатывать рукава. — Убьём его вместе?
— Да, вместе, — сурово произнёс Люпин.
— Не надо, пожалуйста… вы не можете… — заверещал Петтигрю и пополз к Рону. —
Рон… Разве я не был тебе добрым другом… Твоим домашним любимцем? Ты не дашь им
убить меня, правда? Ты ведь на моей стороне!
Но Рон смотрел на него с отвращением:
— И я разрешал тебе спать в моей постели!
— Мой добрый мальчик… добрый хозяин… Ты не допустишь этого… Я был твоей
крысой… ласковым зверьком…
— Крыса, как видно, получилась из тебя лучше, чем человек. И хвастать тут нечем, —
жёстко оборвал его Блэк.
Рон побледнел от боли и передвинул сломанную ногу, чтобы Петтигрю не мог до неё
дотянуться. Тот развернулся на коленях, подполз к Гермионе и ухватил её за край мантии.
— Милая девочка… умная девочка… Ты… ты не позволишь им… Спаси меня…
Гермиона выдернула мантию из его пальцев и, потрясённая, отступила назад, к стене.
Петтигрю колотила неудержимая дрожь, он медленно повернулся к Гарри.