俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

К ЩЕРБИНИНУ

时间:2015-11-25来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Житье тому, любезный друг,Кто страстью глупою не болен,Кому влюби
(单词翻译:双击或拖选)
 Житье тому, любезный друг,

Кто страстью глупою не болен,

Кому влюбиться недосуг,

Кто занят всем и всем доволен;

Кто Наденьку, под вечерок,

За тайным ужином ласкает

И жирный страсбургский пирог

Вином душистым запивает;

Кто, удалив заботы прочь,

Как верный сын пафосской веры,

Проводит набожную ночь

С младой монашенкой Цитеры.

Поутру сладко дремлет он,

Читая листик <Инвалида>;

Весь день веселью посвящен,

А в ночь - вновь царствует Киприда.

 

И мы не так ли дни ведем,

Щербинин, резвый друг забавы,

С Амуром, шалостью, вином,

Покамест молоды и здравы?

Но дни младые пролетят,

Веселье, нега нас покинут,

Желаньям чувства изменят,

Сердца иссохнут и остынут.

Тогда - без песен, без подруг,

Без наслаждений, без желаний,

Найдем отраду, милый друг,

В туманном сне воспоминаний!

Тогда, качая головой,

Скажу тебе у двери гроба:

"Ты помнишь Фанни, милый мой?" -

И тихо улыбнемся оба.

 

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: влюбиться


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表