俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

К ***

时间:2015-12-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Зачем безвременную скукуЗловещей думою питать,И неизбежную разл
(单词翻译:双击或拖选)
 Зачем безвременную скуку

Зловещей думою питать,

И неизбежную разлуку

В унынье робком ожидать?

И так уж близок день страданья!

Один, в тиши пустых полей,

Ты будешь звать воспоминанья

Потерянных тобою дней!

Тогда изгнаньем и могилой,

Несчастный! будешь ты готов

Купить хоть слово девы милой,

Хоть легкий шум ее шагов.

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Зловещей


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表