俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

НА КАЧЕНОВСКОГО

时间:2015-12-02来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Хаврониос! ругатель закоснелый,Во тьме, в пыли, в презренье поседе
(单词翻译:双击或拖选)
 Хаврониос! ругатель закоснелый,

Во тьме, в пыли, в презренье поседелый,

Уймись, дружок! к чему журнальный шум

И пасквилей томительная тупость?

Затейник зол, с улыбкой скажет глупость.

Невежда глуп, зевая, скажет ум.

 

Как брань тебе не надоела?

Расчет короток мой с тобой:

Ну, так! я празден, я без дела,

А ты бездельник деловой.

 

 

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: дружок


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表