俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

ЭВЛЕГА

时间:2015-12-04来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Вдали ты зришь утес уединенный;Пещеры в нем изрылась глубина;Темн
(单词翻译:双击或拖选)
 Вдали ты зришь утес уединенный;

Пещеры в нем изрылась глубина;

Темнеет вход, кустами окруженный,

Вблизи шумит и пенится волна.

Вечор, когда туманилась луна,

Здесь милого Эвлега призывала;

Здесь тихий глас горам передавала

Во тьме ночной печальна и одна:

 

"Приди, Одульф, уж роща побледнела.

На дикий мох Одульфа ждать я села,

Пылает грудь, за вздохом вздох летит...

О! сладко жить, мой друг, душа с душою.

Приди, Одульф, забудусь я с тобою,

И поцелуй любовью возгорит.

 

Беги, Осгар, твои мне страшны взоры,

Твой грозен вид, и хладны разговоры.

Оставь меня, не мною торжествуй!

Уже другой в ночи со мною дремлет,

Уж на заре другой меня объемлет,

И сладостен его мне поцелуй.

 

Что ж медлит он свершить мои надежды?

Для милого я сбросила одежды!

Завистливый покров у ног лежит.

Но чу!.. идут - так! это друг мой нежный.

Уж начались восторги страсти нежной,

И поцелуй любовью возгорит".

 

Идет Одульф; во взорах - упоенье,

В груди - любовь, и прочь бежит печаль;

Но близ его во тьме сверкнула сталь,

И вздрогнул он - родилось подозренье:

"Кто ты? - спросил, - почто ты здесь? Вещай,

Ответствуй мне, о сын угрюмой ночи!"

 

"Бессильный враг! Осгара убегай!

В пустынной тьме что ищут робки очи?

Страшись меня, я страстью воспален:

В пещере здесь Эвлега ждет Осгара!"

Булатный меч в минуту обнажен,

Огонь летит струями от удара...

 

Услышала Эвлега стук мечей

И бросила со страхом хлад пещерный.

"Приди узреть предмет любви твоей! -

Вскричал Одульф подруге нежной, верной. -

Изменница! ты здесь его зовешь?

Во тьме ночной вас услаждает нега,

Но дерзкого в Валгалле ты найдешь!"

 

Он поднял меч... и с трепетом Эвлега

Падет на дерн, как клок летучий снега,

Метелицей отторженный со скал!

Друг на друга соперники стремятся,

Кровавый ток по камням побежал,

В кустарники с отчаяньем катятся.

Последний глас Эвлегу призывал,

И смерти хлад их ярость оковал.

 

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Вдали


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表