俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

ЖЕЛАНИЕ

时间:2015-12-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Я слезы лью; мне слезы утешенье;И я молчу; не слышен ропот мой,Моя д
(单词翻译:双击或拖选)
 Я слезы лью; мне слезы утешенье;

И я молчу; не слышен ропот мой,

Моя душа, объятая тоской,

В ней горькое находит наслажденье.

О жизни сон! Лети, не жаль тебя,

Исчезни в тьме, пустое привиденье;

Мне дорого любви моей мученье,

Пускай умру, но пусть умру любя!

 

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: утешенье


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表