俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

ФАВН И ПАСТУШКА. КАРТИНЫ.VI

时间:2015-12-08来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Поникнув головою,Несчастный бог лесовОдин с вечерней тьмоюБроди
(单词翻译:双击或拖选)
 Поникнув головою,

Несчастный бог лесов

Один с вечерней тьмою

Бродил у берегов.

"Прости, любовь и радость! -

Со вздохом молвил он. -

В печали тратить младость

Я роком осужден!"

Вдруг из лесу румяный,

Шатаясь, перед ним

Сатир явился пьяный

С кувшином круговым;

Он смутными глазами

Пути домой искал

И козьими ногами

Едва переступал;

Шел, шел и натолкнулся

На Фавна моего,

Со смехом отшатнулся,

Склонился на него...

"Ты ль это, брат любезный? -

Вскричал Сатир седой, -

В какой стране безвестной

Я встретился с тобой?"

"Ах! - молвил Фавн уныло, -

Завяли дни мои!

Все, все мне изменило,

Несчастен я в любви".

"Что слышу? От Амура

Ты страждешь и грустишь,

Малютку-бедокура

И ты боготворишь?

Возможно ль? Так забвенье

В кувшине почерпай

И чашу в утешенье

Наполни через край!"

И пена засверкала

И на краях шипит,

И с первого фиала

Амур уже забыт.

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Поникнув


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表