俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

ЩЕРБИНИНУ

时间:2016-01-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Житье тому, мой милый друг,Кто страстью глупою не болен,Кому влюби
(单词翻译:双击或拖选)
 Житье тому, мой милый друг,

Кто страстью глупою не болен,

Кому влюбиться недосуг,

Кто занят всем и всем доволен -

Его не ведает печаль;

Его забавы бесконечны,

Он создал мысленно сераль

И в нем блаженствует, беспечный!

 

 

* * *

 

Пожалуй, Федоров, ко мне не приходи;

Не усыпляй меня - иль после не буди.

 

 

* * *

 

Лищинский околел - отечеству беда!

Князь Сергий жив еще - утешьтесь, господа.

 

 

* * *

 

Покойник, автор сухощавый,

Писал для денег, пил из славы.

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: страстью


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表