俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

НА ПЕРЕВОД ИЛИАДЫ

时间:2016-01-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи; Старца велик
(单词翻译:双击或拖选)
Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи;

    Старца великого тень чую смущенной душой.

 

 

* * *

 

Для берегов отчизны дальной

Ты покидала край чужой;

В час незабвенный, в час печальный

Я долго плакал пред тобой.

Мои хладеющие руки

Тебя старались удержать;

Томленье страшное разлуки

Мой стон молил не прерывать.

 

Но ты от горького лобзанья

Свои уста оторвала;

Из края мрачного изгнанья

Ты в край иной меня звала.

Ты говорила: "В день свиданья

Под небом вечно голубым,

В тени олив, любви лобзанья

Мы вновь, мой друг, соединим".

 

Но там, увы, где неба своды

Сияют в блеске голубом,

Где тень олив легла на воды,

Заснула ты последним сном.

Твоя краса, твои страданья

Исчезли в урне гробовой -

А с ними поцелуй свиданья...

Но жду его; он за тобой...

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Слышу


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表