俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 普希金诗歌选 » 正文

М. Е. ЭЙХФЕЛЬДТ

时间:2016-01-20来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Ни блеск ума, ни стройность платьяНе могут вас обворожить;Одни дв
(单词翻译:双击或拖选)
 Ни блеск ума, ни стройность платья

Не могут вас обворожить;

Одни двоюродные братья

Узнали тайну вас пленить!

Лишили вы меня покоя,

Но вы не любите меня.

Одна моя надежда - Зоя:

Женюсь, и буду вам родня.

 

 

* * *

 

Сегодня я поутру дома

И жду тебя, любезный мой,

Приди ко мне на рюмку рома,

Приди - тряхнем мы стариной.

Наш друг Тардиф, любимец Кома,

Поварни полный генерал,

Достойный дружбы и похвал

Ханжи, поэта, балагура, -

Тардиф, который Коленкура

И откормил, и обокрал,-

Тардиф, полицией гонимый

За неуплатные долги,-

Тардиф, умом неистощимый

На entre-mets, на пироги...

 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: Узнали


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表