俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

【双语新闻】地方债务与房产市场

时间:2014-07-24来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:近些年中国一些大城市的城市建设突飞猛进。以武汉为例,近几年建成了二环、三环和长江隧道,许多老旧社区都拆迁改造。最近,武汉
(单词翻译:双击或拖选)
 近些年中国一些大城市的城市建设突飞猛进。以武汉为例,近几年建成了二环、三环和长江隧道,许多老旧社区都拆迁改造。最近,武汉市长接收英国媒体采访时表示,准备在未来五年内投入两万亿资金用于基础设施建设。这种大规模的城市建设在中国并非个例。 
 
В последние годы во многих городах идет бурное строительство. Так, в городе Ухань, за несколько годы были сооружены 2-я и 3-я кольцевые магистрали, а также тоннель под рекой Янцзы. В городе снесли многие старые кварталы, где, как грибы, выросли новые современные здания. Многие из тех, кто работает в других районах страны, по приезду не узнали свой родной город. Мэр города в интервью британским СМИ сказал, что правительство намерено вложить в будущее пятилетие 2 тыс. млрд. юаней в строительство городской инфраструктуры. 
 
统计表明,中国现如今有十余个大城市,用于城建的资金规模都有千亿以上。为此地方政府大规模举债。而土地是最常见的抵押物品。 
 
По данным статистики, в Китае примерно десять городов, в каждом из которых общая сумма капиталовложений в строительство инфраструктуры превышает 100 млрд. юаней. Конечно, у правительств не так много средств, эти средства изыскиваются за счет кредитования под залог земли. Местные правительства фактически не владеют земельными ресурсами, но у них есть право распоряжаться правом передачи земельных участков для освоения. Например, правительство ответственно за переселение жителей старого фонда, предназначенного под снос. Переселенцы получают от застройщика соответствующую компенсацию. Но зачастую общая сумма компенсаций, которые предоставляют компании переселенцам, намного ниже, чем плата за освоение этого участка земли. 
 
卖地是聚敛资金最行之有效的方式。为了偿债,地方政府不得不致力于保持房地产市场的长久繁荣,尽管过高的房价许多人已经不能承受。尽管中央政府已经出台一系列房价调控政策,但很难奏效的根本原因,在于地方政府的切实需要。 
 
Продажа земли – очень эффективный способ получения доходов для правительства. Для погашения кредитов местным правительствам приходится поддерживать процветание рынка недвижимости, хотя новые квартиры по завышенным ценам большинству не по карману. В связи с этим, центральное правительство выдвинуло пакет мер по замедлению роста цен на недвижимость, но местные правительства неохотно реализуют эту политику. Они следуют ?умеренному росту? ценового механизма, не допуская падения цен на недвижимость. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 基础设施建设


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表