茶的六大伴侣
1. Анис - его плоды полезно добавлять в
чай, как только у вас появилось непри
ятное шероховатое ощущение в горле. Т
акой чай можно принимать и если кашел
ь уже начался - вылечится получится г
ораздо быстрее.
茴香——一旦你感到喉咙不适,就可以把它加进茶中缓解疼痛。如果已经开始
咳嗽,饮用这种茶会更快痊愈。
2. Жасмин - он помогает справиться с об
щим упадком сил и симптомами хрониче
ской усталости, поднимет пониженное
артериальное давление и возбуждает а
ппетит.
茉莉——它能缓解体力下降和慢性疲劳的症状,提高血压,增进胃口。
3. Имбирь - корень имбиря можно натира
ть на терке и заваривать кипятком или
же добавлять кусочки сразу в заварку.
Он превосходно согревает и бодрит, ак
тивизирует обмен веществ.
生姜——可以把生姜的根磨碎加沸水煎茶,或者同时加进几块生姜。 它能让
人感到温暖振奋,活跃体内的物质交换过程。
4. Календула - цветы и семена календул
ы обладают бактерицидным действием,
что может помочь при ангине или прост
уде.
金盏花——花和种子都具有杀菌效果,能改善咽喉炎和感冒症状。
5. Лаванда. Обладает успокаивающим и с
пазмолитическим средством. Такой чай
окажет просто волшебное действие при
бессоннице и неврозах.
薰衣草——具有镇静和解痉挛的效果。对失眠和精神官能症具有神奇疗效。
6. Мята - ее душистые листочки, заварен
ные с черным чаем могут успокоить и р
асслабить вечером. Мята помогает от н
есварения желудка, при температуре и
ли критическом жаре во время простуд
ы или гриппа. Мята снимет раздражение
и уменьшит кашель при бронхите.
薄荷——在绿茶中加入芬芳的薄荷叶能让你的夜晚平静放松。它能缓解在感冒
和流感引起的发烧、高热和消化不良。它还能镇定情绪,缓解支气管炎导致的
感冒症状。