俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

爱因斯坦教你不可不知的生活智慧

时间:2015-08-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:阿尔伯特爱因斯坦是20世纪最伟大的物理学家。他提出了很多的普遍定理和方程式,使他一直超越其他科学家。但是,人们也因为另一件
(单词翻译:双击或拖选)
 阿尔伯特·爱因斯坦是20世纪最伟大的物理学家。他提出了很多的普遍定理和
 
方程式,使他一直超越其他科学家。但是,人们也因为另一件事而记住他,那
 
是一种令人们都称他为天才的才能:他所说过的话。他清楚懂得什么是成功法
 
则,他能像解释他的方程式那般解释这些法则。这里有10句话是从他以前所说
 
过的无数极精彩的话语中提取出来的;这也是10条你能用在平时生活之中的宝
 
贵建议。
 
10 золотых уроков от Эйнштейна
 
1. Человек, который никогда не ошибалс
 
я, никогда не пробовал сделать что-ни
 
будь новое.
不曾犯错的人从来不会尝试新事物。
2. Образование — это то, что остается п
 
осле того, когда забываешь все, чему у
 
чили в школе.
教育是一个人在学校学到的唯一不被遗忘的东西。
3. В своем воображении я свободен рисо
 
вать как художник. Воображение важне
 
е знания. Знание ограничено. Воображе
 
ние охватывает весь мир.
在我的想象世界中,我像一个自由画家。想象力比知识更重要。知识是有限的
 
,想象力却能拥抱整个世界。
4. Секрет творчества состоит в умении 
 
скрывать источники своего вдохновен
 
ия.
创意的奥秘是知道如何隐藏你的创意来源。
5. Ценность человека должна определят
 
ься тем, что он дает, а не тем, чего он 
 
способен добиться. Старайтесь стать 
 
не успешным, а ценным человеком.
一个人的价值,在于他贡献什么,而不是他能取得什么。不要渴望成为一个成
 
功的人,而是应该努力做一个有价值的人。
6. Есть два способа жить: вы можете жит
 
ь так, как будто чудес не бывает и вы м
 
ожете жить так, как будто все в этом м
 
ире является чудом.
人生在世,只有两种生活方式:人生不存在奇迹;人生处处孕育着奇迹。
7. Когда я изучаю себя и свой способ ду
 
мать, я прихожу к выводу, что дар вооб
 
ражения и фантазии значил для меня бо
 
льше, чем любые способности к абстрак
 
тному мышлению.
在我审视我自己和我的思考方式时,我的结论是:在吸收有益的知识方面,奇
 
思玄想的天赋对我而言,比我的才干更重要。
8. Чтобы стать безупречным членом ста
 
да овец, нужно в первую очередь быть о
 
вцой.
要成为羊群中优秀的一员,你就必须先成为一只羊。
9. Нужно выучить правила игры. А затем, 
 
нужно начать играть лучше всех.
你必须去学习游戏规则。然后,你还要比别人玩得更好。
10. Очень важно не перестать задавать 
 
вопросы. Любопытство не случайно дан
 
о человеку.
最重要的是不要停止问问题。好奇心的存在,自有它的道理。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 尝试新事物


------分隔线----------------------------
栏目列表