俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

天鹅绝唱:那些伟人的临终遗言

时间:2015-08-26来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:有句话说的好,英雄美人,不许人间见白头。说来伤感,但是无论贩夫走卒还是王公贵胄都难逃此劫。现在就随着俄语君来看看那些伟人
(单词翻译:双击或拖选)
 有句话说的好,英雄美人,不许人间见白头。说来伤感,但是无论贩夫走卒还是王公贵胄都难逃此劫。现在就随着俄语君来看看那些伟人临终之际的话语吧……
 
Последние слова великих людей
伟人的临终遗言
 
Альфред Хичкок, кинорежиссер, мастер саспенса
阿尔弗雷德·希区柯克,电影导演,悬念大师没有人知道最后的结局。想准确知道死后会发生什么只有先死一死。虽然天主教徒在这一方面还有某些希望。
 
 
Рафаэль Санти, художник
拉斐尔,艺术家幸福。
 
Густав Малер, композитор
古斯塔夫·马勒,作曲家
 
古斯塔夫·马勒在自己的床上逝世。在他生命的最后几分钟,他还认为自己在乐队现场,最后一句话是:莫扎特!
 
 
Мария-Антуанетта, королева франции
玛丽·安托瓦内特,法国王后踩到了带她去断头台的刽子手的脚,这位绝代艳后这样说道:不好意思,先生,我不是故意的。
 
Ричард Фейнман, физик, писатель
理查德·费曼,物理学家,作家死亡好烦。
 
СЭР Артур Конан Дойл, писатель
阿瑟·柯南·道尔爵士,作家
 
这位福尔摩斯的缔造者在自己的花园中因为心脏麻痹而逝世,时年71岁。他对妻子说的最后一句话是:“您太迷人了”。随后死去。
 
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 临终遗言


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表