俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

用俄语介绍莎拉波娃,你会吗?

时间:2016-02-05来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:2015年8月13日,《福布斯》杂志公布了2013-2014年度全球收入最高的女运动员排名,莎拉波娃连续十年蝉联榜首。她是全球百大美女
(单词翻译:双击或拖选)
 2015813日,《福布斯》杂志公布了20132014年度全球收入最高的女运动员排名,莎拉波娃连续十年蝉联榜首。她是全球百大美女排行榜的常客,她是十年来女子网坛割据下唯一拿到全满贯的人,她还是已经终身有托的待嫁新娘,莎拉波娃,她成为俄罗斯代表团在伦敦奥运会上的美丽旗手。这个荣誉,不仅仅得益于她在个人领域所取得的成就,因为这个国家有太多网球红粉,但只有莎拉波娃,能成为国家的标志性名片。

那么问题来了,怎么用俄语来介绍莎拉波娃呢?让我们到维基百科上去找一找答案。维基百科上是这么说的:

Мария Юрьевна Шара пова (19 апреля 1987, Нягань, СССР) — российская теннисистка, экс-первая ракетка мира, одна из десяти женщин в истории, кто обладает так называемым  карьерным шлемом  (выиграла все турниры Большого шлема в разные годы), одна из лидеров по рекламным заработкам среди спортсменов мира.Заслуженный мастер спорта России.

译:玛丽亚·尤里耶芙娜·莎拉波娃(1987419日,生于苏联时期尼亚甘),俄罗斯女子网球运动员,曾经单打世界排名第一,历史上十名获得全满贯 选手分别获得澳大利亚网球公开赛、法国网球公开赛、温布尔登网球锦标赛和美国公开赛上述四项赛事通常被称为大满贯系列赛的冠军)的女子运动员之一,全世界广告收入最高的运动员之一。她也是俄罗斯的功勋运动健将。

Сезон-2015 Шарапова начала с победы в австралийском Брисбене. 10 января в финале турнира она обыграла Ану Иванович со счетом 6:7, 6:3, 6:3 и выиграла 34-й титул в одиночном разряде. Благодаря этой победе Шарапова продлила серию, по ходу которой она выигрывает хотя бы один титул в год, до 13 сезонов. Вышла в финал турнира Australian Open, но проиграла Сирене Вильямс из Америки.

译:莎拉波娃在澳大利亚布里斯班国际赛以一场胜利开始了自己的2015赛季。110日,在决赛中她以6-76-36-3的比分击败安娜·伊万诺维奇,赢得了第34个单打冠军头衔。此冠也使得莎拉波娃已经连续13个赛季(2003–2014),单季至少有一项单打锦标。她也闯入澳大利亚网球公开赛决赛,但是输给了美国选手小威廉姆斯。

 

 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 太多网球红粉


------分隔线----------------------------
栏目列表