俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

​五分之一的俄罗斯人都认为自己最近会被炒鱿鱼

时间:2016-03-10来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Пятая часть россиян увидела для себя риск увольнения в ближайшие
(单词翻译:双击或拖选)
 Пятая часть россиян увидела для себя риск увольнения в ближайшие месяцы
五分之一的俄罗斯人认为自己面临在最近几个月内被辞退的风险

Москва. 5 марта.INTERFAX.RU Каждый пятый (20%) работающий россиян считает вероятным, что в ближайшие два-три месяца его могут уволить по сокращению штата, сообщает фонд "Общественное мнение" по результатам исследования, проведенного 27-28 февраля среди 1500 респондентов в 104 населенных пунктах 53 субъектов РФ.
莫斯科,3月5日,国际文传电讯社.俄罗斯-
社会舆论基金会根据民意调查结果表示,五分之一(20%)在职俄罗斯人认为有可能在最近2-3个月因人员裁减被辞退。该调查于2月27-28日在俄罗斯53个主体104个居民点共1500人中展开。
31% респондентов полагает, что вероятности быть уволенными в ближайшие месяцы нет.
31%的受访者认为在最近几个月内不会被辞退。

В случае увольнения 32% работающих россиян уверены, что им удастся в течение двух-трех месяцев найти работу примерно с такими же условиями и такой же зарплатой, как сейчас, 18% в этом сомневаются.
在被辞退的情况下,32%的在职俄罗斯人相信他们能在2-3个月内找到跟现在工作的条件和待遇大致相同的工作,18%的受访者对此表示怀疑。

За последние два-три месяца на предприятии 34% работающих россиян не было случаев увольнения сотрудников по сокращению штата (у 19% были).
在过去的2-3个月里,34%在企业工作的俄罗斯人没有因为裁员而被辞退(19%的人遭遇此种情况)。

О сокращении зарплат или задержках с выплатами сказали 16% работающих респондентов (у 37% таких случаев не было).
16%的受访工作者表示工资缩减,发放拖延(37%的受访者无此种情况)。

У трети работающих россиян (34%) нет опасений, что их предприятие закроется, 19% не исключают подобного развития событий.
三分之一的俄罗斯工作者(34%)没有面临所在公司倒闭的危险,19%的人面临该情况的发生。

По мнению 49% россиян, экономическая ситуация в стране сейчас плохая. 43% оценивают ее как удовлетворительную и лишь 4% - как хорошую, показал опрос.
调查显示,49%的俄罗斯人认为目前国内经济状况糟糕,43%的受访者对此评价一般,只有4%的人认为状况良好。
顶一下
(1)
100%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: субъект


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表