俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

互译┃人权问题!

时间:2016-08-29来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:США должны посмотреть на самих себя в сфере прав человека美国应反观自身
(单词翻译:双击或拖选)
 США должны посмотреть на самих себя в сфере прав человека
美国应反观自身的人权问题
 
14 апреля китайское правительство выпустило "Доклад о правах человека в США в 2015 году" и "Доклад о нарушениях прав человека в США в 2015 году". США всегда проявляли горячий интерес к проблемам прав человека в других странах, выступая с опрометчивыми заявлениями, при этом отказываются объективно смотреть на собственные проблемы. Опубликованные Китаем доклады дают США возможность взглянуть на себя в зеркало.
4月14日中国政府发布了《2015年美国的人权记录》和《2015年美国侵犯人权事记》。美国总是热衷于其他国家的人权问题,并发表轻率言论,同时又拒绝客观看待其自身的问题。中国发布的报告使美国得以反观自己。
Ряд фактов, приведеных в "Докладе о правах человека в США" свидетельствует о вызовах в этой области: ситуация в сфере использования огнестрельного оружия вышла из-под контроля, 13136 человек погибли в ходе перестрелок; в результате насилия со стороны полиции погибло 965 человек, в том числе случаи злоупотребления полномочиями не получили соответствующих расследований; денежная политика и семейная политика имеют место; более 560 тысяч человек остались без крова над головой; расовые отношения переживают худший период за последние 20 лет, 61% американцев считает, что межрасовые отношения в США ухудшились; 88% афро-американцев верят в несправедливое отношение к себе со стороны полиции, 68% афро-американцев считают, что по-прежнему существует расовая дискриминация в системе уголовного правосудия; 23% студенток вузов страдают от сексуальных домогательств или сексуального насилия; американские военные при помощи воздушных атак убили тысячи мирных жителей в Ираке и Сирии.
《2015年美国的人权记录》中的一系列事实证明了在这方面的诉求:枪支使用失控,造成13136人死于射击;警察暴力造成965人死亡,其中滥用职权行为未得到相应调查;金钱政治和家族政治仍然存在;超过56万人无家可归;种族关系处于近20年来最差时期,61%的美国人认为美国的种族关系变得更糟糕;88%的非洲裔美国人相信自己受到警察的不公正对待,68%的非洲裔美国人认为刑事司法体系依旧存在种族歧视;23%的女大学生遭受性骚扰或性侵犯;美军通过空袭杀害了伊拉克和叙利亚的数千名平民。
Очевидные недостатки в правах человека в США не только давно относятся к категории "хронических", но проявляются и в высокомерном отношении к другим. С одной стороны, вызывают беспокойство показатели США в сфере гражданских прав, политических, экономических и социальных прав, расовой дискриминации, прав женщин и детей, а также грубые нарушения прав человека в других областях, что вызывает широкие подозрения как внутри США, так и в других странах. С другой стороны, США высказывают собственные "волнения" по правам человека на внешнем уровне, самые заметные проявления начались в 70-е годы прошлого века, Государственный департамент ежегодно предоставляет в Конгресс "Доклад о правах человека в других странах", они активно вмешиваются в дела других стран в этой сфере, такое безнаказанное вмешательство во внутренние дела других стран привлекает внимание всего мира к США, к тому факту, что они не дотягивают до заявленной "образцовости" в этом вопросе.
美国人权问题方面的显著缺陷不仅存在已久,而且高于其他方面。一方面,这不仅引起了美国在民权、政治、经济和社会权利、种族歧视、妇女和儿童权利方面的不安,而且也造成在其他方面粗暴侵犯人权,这引起了美国国内外的广泛疑虑。另一方面,美国对别国人权问题表示“担忧”,最明显的表现开始于上世纪的70年代,国务院每年都会向国会提交《别国人权问题报告》,他们积极在该方面干涉其他国家,这种自由干涉其他国家内政的行为引起了全世界对美国的关注,看到了美国并没有成为其所宣称的人权问题楷模的事实。
Людям приходиться только вздыхать о том, что в вопросе о правах человека на самом деле существуют "две разные Америки", а точкой соприкосновения является голый расчет. Председатель Комитета Совета Федерации России по международным делам Константин Косачев отметил, что права человека стали инструментом американской внешней стратегии, при помощи которого США оказывают давление на некоторые государства. Если США положительно относятся к какой-либо стране, то по оценке Госдепартамента США, эта страна не имеет проблем в сфере прав человека.
人们不由得伤感道,在人权问题上实际存在着两个美国,而其界点是纯粹的报复。俄罗斯联邦委员会国际事务委员会主席康斯坦丁·科萨切夫表示,人权问题已成为了美国对外战略的工具,在人权问题的借口下美国得以向其他国家施压。如果美国以肯定的态度对待其他国家,那么据美国国务院评估,该国在人权方面就不存在问题。
США рассчитывают на то, что своими речами смогут добиться монополии в этом дискурсе? Американская гегемония направлена против основных норм международных отношений, можно ли таким образом добиться доверия международного сообщества? Конечно, нет. В последние годы в сфере прав человека лицемерие США в сфере прав человека подвергается все большей критике международного сообщества. По словам политолога Берлинского Университета имени Гумбольдта Эверхард Хольтман (Everhard Holtmann) и члена Комитета ООН против пыток Алессио Бруни, в международной политике США столкнулись с поворотным моментов, они должны задуматься о собственной политике в сфере прав человека и внести заметные изменения во многих отношениях.
美国指望凭借其言论就能在该争论上称霸?美国霸权违反国际关系的基本准则,如此能否得到国际社会的信任呢?当然不能。近年来在人权问题方面,美国遭到国际社会越来越多的批判。柏林大学政治家和联合国禁止酷刑委员会成员阿莱西奥·布鲁尼表示,在国际政治方面美国遇到了转折点,他们应该思考本国的人权政策,并应当在多方面进行显著修改。
 
重要词汇
Проявлять горячий интерес к чему 热衷于
Выйти из-под контроля 失控
Насилия со стороны полиции 警察暴力
Злоупотребление полномочиями 利用职权
Без крова над головой无家可归
Расовая дискриминация 种族歧视
Государственный департамент (美国)国务院
Конгресс 国会
Точка соприкосновения 界点
Голый расчет 赤裸裸的报复
Гегемония 霸权
Комитет ООН против пыток 联合国禁止酷刑委员会
Поворотный момент 转折点
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 反观自身


------分隔线----------------------------
栏目列表