俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

中国茶文化(中俄对照)

时间:2012-03-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Китайский чай 中国茶文化 Традиция употребления чая возникла более чем 2 тысячи лет назад .С давних пор по морю и по суше чай вывозили из
(单词翻译:双击或拖选)

Китайский чай

中国茶文化

 

Традиция употребления чая возникла более чем 2 тысячи лет назад .С давних пор по морю и по суше чай вывозили из китая в самых разных направлениях .Приблизительно с 5 века нынешнего эры китайцы начали активную чайную торговлю. Уже в 17 веке начался регулярный импорт китайского чая в Европу и Америку.С этого времени чай постепенно ставовится одним из самых популярных в мире напитков.

  饮用茶的传统可以追溯到2000多年前。从古时候通过海路和陆路中国的茶就传到了各个国家。大约从公元5世纪开始就出现了活跃的茶的贸易。在17世纪中国的茶定期的向欧洲和美洲出口。从那时候,茶就逐渐成为了世界上最流行的饮料之一。

 

  Сегодня чай выращивают в 18 провинцих Китая. Не вероятно велико количество сортов чая.

  现在中国有18个省种植茶叶。茶叶的种类极为丰富。在世界上处于第一位。它是生产量最大的茶种类之一。

 

  Зелёный чай?традиционный продукт Китая. По богатству ассортимента китайский зелёный чай занимает первое место в мире .Он является одним из видов чая, у которого самый большой обьём производства.

  绿茶是传统的中国茶叶,按种类多少来说,中国的绿茶在世界上处于第一位。它是生产量最大的茶种类之一。

 

  Чёрный чай ,как и красный ,является продуктом ферментации. Он служит сырьем для многочисленных районах Китая. Это ?третий по обьёму производства чай после зелёного и красного.

  红茶是发酵茶。它为中国边境地区人民喜欢的压制茶提供原料。压制茶按生产规模来说,处于绿茶和红茶之后,位于第三位。
 

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 饮用茶的传统


------分隔线----------------------------
栏目列表