白俄罗斯明斯克州将建中医中心。27日,明斯克州执行委员会卫生管理总局与浙江省中医药管理局在明斯克市签署了相关意向书。
Создание центра будет способствовать развитию межрегионального сотрудничества в области здравоохранения. Это предусмотрено подписанным ранее 10 мая 2015 года соглашением об установлении дружеских отношений между Минской областью и китайской провинцией Чжэцзян.
Напомним, 10 мая 2015 г. председатель КНР Си Цзиньпин начал государственный визит в Беларусь. В ходе визита, в присутствии руководителей двух стран был подписан ряд соглашений, в том числе между Минской областью и провинцией Чжэцзян.
成立中医中心将促进医疗卫生领域的区域合作。该项目在2015年5月10日签署的白俄罗斯明斯克州与中国浙江省建立友好关系协议书的框架内。
2015年5月10日,习近平主席开始对白俄罗斯进行国事访问。访问期间,两国元首见证了一系列协议文件的签署,其中包括明斯克州与浙江省的友好协议。
Главное управление здравоохранения Миноблисполкома обеспечит Центр китайской традиционной медицины помещением и оборудованием, необходимым для диагностики и лечения. Партнеры из КНР будут ежегодно направлятьв Минскую область два-три специалиста традиционной медицины китайской для лечения жителей и обучения врачей Беларуси.
明斯克州执行委员会卫生管理总局将负责中医中心诊断和治疗工作所需的诊室及设备的配备。中方每年派2至3名中医专家前往明斯克州治疗当地居民并培训明斯克州医生。
Напомним, делегация Управления традиционной китайской медицины провинции Чжэцзян посетит Беларусь 26-30 октября.
浙江中医药管理局代表团10月26日至30日在白俄罗斯进行参观访问。