俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

中国建设集团投资白俄农工综合体项目

时间:2017-03-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Совместное белорусско-китайское предприятие ОАО СП АВС-Инвест бу
(单词翻译:双击或拖选)
Совместное белорусско-китайское предприятие ОАО "СП АВС-Инвест" будет заниматься реализацией инвестиционного проекта по комплексной модернизации сельхозпроизводства в Минской области. Такая информация размещена на сайте Национального агентства инвестиций и приватизации. 
 
据白国家投资和私有化署网站消息,中国-白俄罗斯合资企业"ABC-投资"公司将投资明斯克州综合现代农业项目。 
 
 
 
Инициаторами СП стали государственная корпорация КНР SINOConST и фермерское хозяйство "АВС-агро". Общая стоимость инвестпроекта -- 15,6 млн долларов с привлечением китайской иностранной кредитной линии в 12 млн долларов на 14 лет. Прямые инвестиции корпорации SINOConST составят 2-3 млн долларов. 
 
该企业的发起人是中国机械工业建设集团有限公司(简称:中国建设集团)和"ABC-农业"公司。项目总投资1560万美金,其中1200万美元为外国贷款,由中国提供,贷款期为14年。中国建设集团的直接投资额为200万-300万美元。 
 
По проекту планируется реконструкция и техническое переоснащение свинокомплекса с замкнутым циклом производства мощностью 11,5 тыс. голов в год, строительство цеха комбикормов с экструдированием мощностью 3 т в час, реконструкция и техническое переоснащение мясоперерабатывающего цеха мощностью 5 т, а также техническое переоснащение продовольственного магазина в городе Молодечно. 
 
该项目计划对养猪联合企业进行改建和技术升级,改建后产能将达到11500头/年;建成产能为3吨/小时的配合饲料生产车间;对肉制品加工车间进行改建和技术升级更新,设计生产能力为5吨/小时;同时,还将对摩罗杰奇诺市的一家粮店进行技术改造。
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 私有化


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表