俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

阿里巴巴成奥委会顶级赞助商

时间:2017-03-06来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:英媒称,中国电商集团阿里巴巴签署协议赞助今后6场奥运会。Китайский интернет-гигант Alibaba стан
(单词翻译:双击或拖选)
 英媒称,中国电商集团阿里巴巴签署协议赞助今后6场奥运会。 
Китайский интернет-гигант Alibaba станет официальным спонсором следующих шести Олимпийских игр. 
 
据英国《金融时报》网站报道,阿里巴巴加入了一个包括麦当劳、可口可乐和Visa在内的精英企业名单。 
 
Как отмечает издание Financial Times, Alibaba войдет в число основных спонсоров Олимпиады наряду с Coca-Cola, McDonald's, Visa и другими крупными компаниями. 
 
按照昨日披露的协议条款,阿里巴巴还将为赛事组织者提供技术服务,并建立"奥林匹克频道"。阿里巴巴表示,它将帮助定制面向中国受众的频道。 
 
Согласно условиям соглашения, Alibaba, в частности, обеспечит технологическую поддержку организаторам соревнований, создаст олимпийский канал в интернете, а также адаптирует его для китайской аудитории. 
 
阿里巴巴创始人马云表示,阿里巴巴将利用其技术来协助"奥运会向数字时代演变"。 
 
Основатель Alibaba Ма Юнь заявил, что его компания поможет Олимпиаде войти в цифровую эпоху. 
 
国际奥委会一直在寻求与亚洲赞助商建立联系,以帮助将其赛事推广至世界各地。韩国平昌、中国北京和日本东京等亚洲城市将举办今后3场奥运会——两场冬奥会和一场夏季奥运会。 
 
МОК давно искал азиатских спонсоров, чтобы популяризовать олимпийское движение по всему миру. Ближайшие Олимпийские игры пройдут в городах Пхенчхан, Пекин и Токио – это две зимних и одна летняя Олимпиада. 
 
阿里巴巴达成的这份赞助协议将延续至2028年,不过没有披露协议细节。但一位知情人士表示,该协议价值6亿美元。 
 
Международный олимпийский комитет подписал партнерское соглашение с Alibaba, согласно которому китайская компания станет спонсором Олимпийских игр до 2028 года. Подробности соглашения не сообщаются. Стоимость соглашения составит 600 млн. долларов. 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 金融时报


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表