俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

全俄“圣诞老人游行”发放100吨礼物,你收到了吗?

时间:2018-01-15来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Более 100 тонн новогодних подарков вручили россиянам в рамках прог
(单词翻译:双击或拖选)
 Более 100 тонн новогодних подарков вручили россиянам в рамках программы "Путешествие Деда Мороза", рассказал генеральный продюсер телеканала НТВ Тимур Вайнштейн на пресс-конференции Всероссийского Деда Мороза.
俄罗斯НТВ电视台总制片人铁木尔·温斯坦在“全俄圣诞老人”新闻发布会上表示,在“圣诞老人游行”项目期间,共向俄罗斯民众发放出100吨礼物。
 
"У нас был целый вагон подарков, а всего подарков, так как мы их перевозим и взвешиваем, было больше 100 тонн. Санки, ледянки, куклы, машины, ноутбуки, планшеты, фотоаппараты, сладости, книги, лекарства, телевизоры, спортинвентарь… Ну, можно список ещё продолжать",- сказал Вайнштейн.
温斯坦还表示:“我们准备了整车厢的礼物,并进行运输和称重,超过了100吨。包括雪橇、冰橇、娃娃、小汽车、笔记本、画图板、相机、糖果、书籍、药品、电视机、运动器材……”
Программа "Путешествие Деда Мороза", отметил Вайнштейн, важна тем, что Дед Мороз имеет возможность поехать к людям, нуждающимся в помощи.
温斯坦指出,“圣诞老人游行”项目非常重要,因为圣诞老人们会去到那些需要帮助的人中。
"За это время мы посетили более 100 детских домов вместе с Дедушкой Морозом, заехали примерно в 95 многодетных или малообеспеченных семей, многие из которых пережили какую-то трагедию",- отметил Вайнштейн.
温斯坦说:“在活动期间,圣诞老人到访了超过100个儿童家庭,其中95个是多子家庭或者低保障家庭,很多家庭曾遭遇不幸。”
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 项目非常重要


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表