俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

中国春节那些事儿

时间:2018-02-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:过完俄罗斯的新年,我们即将迎来中国的新年啦!激不激动?兴不兴奋?开不开心?В России есть такой празд
(单词翻译:双击或拖选)
 过完俄罗斯的新年,我们即将迎来中国的新年啦!
激不激动?
兴不兴奋?
开不开心?
 
В России есть такой праздник, на который люди встречаются с весной, и этот праздник называется Масленицей. А в Китае  тоже отмечают тот же момент, и этот праздник называется праздником Весны.
在俄罗斯人们将迎春节成为谢肉节,而在中国同样庆祝春天到来的时刻,我们称他为春节。
Давайте мы ещё посмотрим, что мы часто делаем на праздник Весны:
让我们再来看一下春节我们经常做些什么:
Во-первых: 
Заранее готовить пельмени или готовить клейкие шарики из риса
提前做好饺子或者汤圆
Во-вторых:
Купить себе новую одежду
买新衣服
В-третьих:
Купить парные полосы красной бумаги с новогдними пожеланиями
买春联
Кроме того,
Устроить и наблюдать фейерверки
放烟花、观看烟花
Ещё,
Производить праздничные салюты или пушки
放节日礼炮或者鞭炮
Более того,
Смотреть вечернюю телепередачу праздника Весны и ужинать в кругу семьи
看春晚、吃团圆饭
Ещё,
Навещать родственников или с дпузьями гулять по магазинам
走亲访友、逛街
Потом,
Получать красные конверты(Наше самое любимое)
得到我们最爱的红包
 
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 中国的新年


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表