俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

卢卡申科:我们进入中国市场并证明了产品的高质量

时间:2018-03-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Беларусь пришла на китайский рынок и доказала высокое качество с
(单词翻译:双击或拖选)
 Беларусь пришла на китайский рынок и доказала высокое качество своей продукции. Об этом заявил Президент Беларуси Александр Лукашенко на торжественной церемонии вручения государственных наград лучшим работникам аграрной отрасли страны.
白俄罗斯总统亚历山大·卢卡申科在出席农业领域最佳员工颁奖仪式上表示,白俄罗斯进入中国市场,并证明了产品的高质量。
"С продукцией животноводства в прошлом году Беларусь вышла на рынок дружественного нам Китая. Почти полсотни отечественных предприятий получили соответствующие сертификаты," - отметил глава государства.
卢卡申科表示,2017年白俄罗斯畜牧产品进入中国市场,约50家企业获得相关执照。
Он подчеркнул, что это достигнуто благодаря общим усилиям, "может быть, в первую очередь дипломатической работе, и благодаря установлению тесных дружественных отношений с руководством Китая". "Потому что решение принимал председатель КНР", - заметил Александр Лукашенко.
卢卡申科指出,这需要感谢双方的共同努力,首先要感谢展开的外交工作,与中国建立了密切友好的外交关系。也要感谢中国国家主席做出的相关决定。
Как убежден белорусский лидер, на этом останавливаться нельзя. Китайский рынок заманчив и перспективен для многих государств. По его мнению, необходимо и дальше прилагать должные усилия для того, что закреплять завоеванные позиции и двигаться дальше.
卢卡申科确信,白俄罗斯必须继续发展。中国市场对许多国家来说都有巨大吸引力。他认为,白俄罗斯必须付出努力巩固现有地位并继续发展。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 卢卡申科表示


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表