俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

莫斯科的气候怎么样?美国大使来告诉你

时间:2018-03-12来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:最近,美国驻俄大使洪博培在官方推特上说出了自己对莫斯科的印象,但是大使先生同时也道出了自己的一点小苦恼:那就是莫斯科的阳
(单词翻译:双击或拖选)
 最近,美国驻俄大使洪博培在官方推特上说出了自己对莫斯科的印象,但是大使先生同时也道出了自己的一点小苦恼:那就是——莫斯科的阳光有点少......
 
 
Посол США в России Джон Хантсман рассказал, что ему очень нравится Москва, но здесь ему не хватает солнца и возможности одному прогуляться по городу.
美国驻俄罗斯大使约翰·洪博培说,他真的很喜欢莫斯科,但是这里没有足够的阳光和独自在城市周边走走的机会。
"Мне очень хорошо в Москве, это отличный опыт для меня и моей семьи, чем больше я узнаю этот город, тем больше мне нравится этот город. Тем меньше я скучаю по своему дому в США. Конечно, мне не хватает возможностей пройтись одному, мне не хватает ежедневного солнца, я скучаю по прекрасному виду на горы в Юте. Но для меня работа в России это очень важный опыт", — говорится в комментарии Хантсмана, опубликованном на официальном канале посольства США в РФ в Twitter.
“我在莫斯科非常好,对于我和我的家人来说也是一个很好的经历,我对这个城市认识的越多,就越喜欢这个城市,也越少想念在美国的家。但是,我没有太多机会独自一人走走,也没有足够的阳光,所以我还是想念犹他州山区的美景。不过对于我来说,在俄罗斯工作是非常重要的经历,”——美国驻俄罗斯大使洪博培在官方推特上说。
Ханстман отметил, что для него очень важно общение с людьми, которые знакомят его с российской культурой. "Поэтому я хотел бы спросить вас: какие у вас есть любимые места в ваших городах, которые вы могли бы порекомендовать, рестораны, кофейни, достопримечательности… это помогло бы мне расширить мое представление о России", — обратился посол к подписчикам страницы.
洪博培还指出,对他来说同那些可以向他介绍俄罗斯文化的人交流是非常重要的。“所以我想咨询一下你们:在你们的城市里你们最喜欢的地方是什么,你们会推荐哪些地方,餐馆,咖啡厅,景点......这都有助于我加深对俄罗斯的了解。”这位大使向自己粉丝咨询。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 在莫斯科非常好


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表