俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

俄罗斯人认为复活节第三重要,仅次于胜利日和新年

时间:2018-04-14来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Россияне считают Пасху одним из самых важных праздников, уступая
(单词翻译:双击或拖选)
 Россияне считают Пасху одним из самых важных праздников, уступая лишь Дню Победы и Новому году. Это следует из опроса Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ).
全俄舆论研究中心发现,俄罗斯人认为复活节是他们最重要的节日之一,仅次于胜利日和新年。
 Пасха входит в тройку самых популярных праздников в нашей стране: 31% россиян считают для себя важным этот день , - приводит агентство  РИА Новости  результаты ВЦИОМ.
俄罗斯通讯社援引报告结果指出,复活节是俄罗斯最受欢迎的节日之一,31%民众认为复活节对他们最为重要。
Чаще чем Пасху респонденты называли лишь День Победы (71%) и Новый год (60%).[/en
]比复活节更受欢迎的为胜利日(71%)和新年(60%)。
[en] В 2018 году 59% опрошенных будут готовить куличи, пасху, красить яйца, 24% - освящать их в церкви , - рассказали во ВЦИОМ.
 
报告还指出,在2018年,59%受访者表示会准备复活节蛋糕、彩蛋,并将这些食物拿到教堂。
Также выяснилось, что среди 12% россиян, не планирующих праздновать Пасху, высока доля молодых людей в возрасте от 18 до 24 лет.
但与此同时,仍有12%受访者表示不会庆祝复活节,这其中18至24岁的青年人占很高比例。
Опрос проводился в период с 1 по 2 апреля 2018 года, в нем приняли участие 2 тыс. человек в возрасте от 18 лет.
本次民调在2018年4月1日至2日进行,共有2000名18岁以上的成年人参与。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 舆论研究中心


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表