俄语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • 俄语词典
  • 俄语翻译
当前位置:首页 »俄语阅读 » 中俄对照阅读 » 正文

政治冲突≠文化互拒

时间:2018-05-07来源:互联网  进入俄语论坛
核心提示:Посол России в США увидел интерес к российской культуре на фоне с
(单词翻译:双击或拖选)
 Посол России в США увидел интерес к российской культуре на фоне сложных отношений
俄罗斯驻美大使在复杂关系的背景下看到了对俄罗斯文化的影响力
РИА  Новости , 24 марта 2018
俄新社,2018年3月24日
Анатолий Антонов, посол России в США, заявил, что американцы интересуются российской культурой, несмотря на сложности в отношениях между странами, сообщает РИА  Новости .
俄新社报道,俄罗斯驻美国大使阿纳托利·安托诺夫说,尽管俄美国家之间的关系紧张,但美国民众对俄罗斯文化很感兴趣。
 Среди присутствующих — много американских студентов, деятелей культуры и образования, представителей бизнеса и госструктур. Для нас это очевидное свидетельство того, что, несмотря на непростую ситуацию в двусторонних отношениях, в американском обществе сохраняется высокий интерес к российской культуре , — сказал Антонов на открытии музыкального вечера в посольстве России.
“在参与者中有许多美国学生,文化和教育界人士,商界和政府机构的代表。对我们来说,这是明确的证据,尽管双边关系处境艰难,美国社会仍然对俄罗斯文化非常感兴趣,”安东诺夫在俄罗斯大使馆音乐之夜开幕式上表示。
Сообщается, что в мероприятии приняли участие молодые музыканты вашингтонской национальной оперы и Большого театра, которые сыграли Моцарта, Чайковского, Рахманинова, Пуччини, Беллини, Гуно.
据悉,该活动中有华盛顿国家歌剧院和莫斯科大剧院中从事研究莫扎特,柴可夫斯基,拉赫玛尼诺夫,普契尼,贝利尼,古诺的年轻音乐家出席。
Ранее сообщалось, что в США могут ввести меры против России из-за отравления Скрипалей в Солсбери, в их числе называется высылка россйских дипломатов.
此前有报道称,由于斯科里帕尔在索尔兹伯中毒事件,美国可能会对俄罗斯采取措施,其中包括将俄罗斯外交官被驱逐出境。
 
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%

热门TAG: 文化的影响力


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表